真实事件改编?女主和人权律师都很了不起……
非常赞同一个哥们的回复,一个蛆爬出来说大家都在粪坑里,恰恰表明大家确实都在粪坑里
2021最后一部电影,印度版更黑暗的秋菊打官司。从剪辑来看有些粗糙,重复感镜头多,部分节奏过慢。真人真事改编,揭开了血淋淋的种姓歧视、警方滥捕无辜屈打致死抛尸路边、受害者申冤无门的黑暗现实。1995年的中国有聂树斌案,2003年有广州孙志刚案,2019年上海小红楼案,然而这些血淋淋的往事早已被大众忘却。年轻一代,忘记了历史等于背叛。
起初对非黑即白脸谱化的人物刻画感到惊讶,过于黑白分明就不可能有人物的弧光了。后来觉得理由无非两个:一个是电影工业不发达,从主创到观众都是心思单纯;另一个理由就是社会真的确凿就是如此,贱民毫无人格,阶级分野层层分明,社会的阶层就是黑白分明。
为弱者求正义加分了,有个迷思?为啥印度、韩国这种社会现实电影拍得很煽情、动容,但事实却进步很慢,相比于中国,是我们更看重实干而忽视了拍电影的叙事技巧吗?
“这将是一场艰苦的战斗。”
正如女友所说,要警惕完美圣人英雄型电影,除了情节和人物设计,相比辩护人差了几个档次了。不知道什么原因,导演对节奏的把控也不太好,没必要拍那么久的。再吐槽一句我看的版本翻译真的太差了。
振聋发聩的真实事件改编,当执法者变成犯罪者,这起印度的“秋菊打官司”的绝望在仿佛完全不现实但却确确实实发生了的理想主义微光中获得了公正。不要因为它是印度电影就小看它,用眼睛去确认吧。
根据真实事件改编的电影总是更令人动容,很多法律的颁布背后都有为此付出代价的人。还好虽然他死了,但是正义还在,他的妻子和孩子得到了很好的安置。那个人权律师也真好,6年处理了96000个人权案件。但是印度电影每次时长都好长,而且看的翻译版也是好奇怪,很多翻译都不通顺。
本身是部好电影,但为什么我不爱看印度电影,总是用一些低级的手法,比如出场正面人物的慢动作再加上走路自带BGM的镜头让我十分不感冒。
越是落后越多压迫,越是卑微越多苦难。
印度代表性电影选题很好,开放性启示中国文化也应该更开放而不是更保守。当然,印度电影本身的问题就是叙事太过拖沓,一定要拉长到三个小时左右的习惯。
这个社会意义得十颗星啊。超级英雄片的处理把一个非常沉重的社会议题变得偶尔迸发一点娱乐精神,三个小时看下来也不累,这样才能触达最广大的受众啊。广播质感也是杠杠的,印度电影有一手!
案件、强权、暴力、尊严、爱与正义围绕着『抗争』的核心构成明快的光
电影里用几个月赢来的胜利,现实里用了十年。
印度电影传统而娴熟的叙事方式,作为电影本身来讲,称不上极其优秀,IMDB9.4也是虚高,但它贵在真实,贵在毫不遮掩地袒露自己丑陋的伤疤,最大程度地印证了艺术来源于生活这句话。相信只要历史是向前发展的,这个国家最终将消灭种姓制度。
一个魔幻现实吊炸天的原型故事就这么被总是“适时”响起的傻不拉几的激昂BGM和过度神化的视角拖了后腿,硬是整成了三流爽剧。亮点都在部落里了,看他们对于苦难的描述,仿佛永无休止的噩梦,不像是电影而是纪录片。神奇国度,诚不欺我。
少数族群底层人民的苦,官僚群体相互串通的恶,正义人士无偿助力的善,让一个你看着毫无希望的印度有了某种星星之火可以燎原的可能。就电影本身技术角度而言并不算优秀但这个题材和胆量是我们不会有的。天下乌鸦一般黑,只是有的叫了,有的沉默了,有的是哑巴。
看误杀的时候就疑惑 印度是不是没有广电总局
“走出堂皇酒店,每一颗树下都是一户人家”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved