这么多男人,为什么没有男人之间大做爱的戏?为什么!?为什么!?
剧场版泽塔和遥辉回归黑化表现精彩,黑特和光特,泽塔,打戏和文戏非常完美。
为法式浪漫加分。就是感觉整体传体太过工整,所以太长了,没有重点,看得有点累
这剧情新生代正常水平,但比其他的剧场版要好,致敬迪迦的部分也不会太刻意。
泽塔追着赛雷布洛到来,被附身,解除又抓住。
看点是泽塔的黑化。
我觉得很重要的一点就是,他本身就是基于二十年前不错的剧本改编的,能改编成这样真的是情理之中,但是TV就是纯粹的乱改编,所以基于和TV的对比,就先给个五星宽容宽容
特摄质感差强人意,地球卫队武器一直变花升级,却始终无法破防敌军。
遥辉有点丢人()
《巴黎夢想家》改編自巴爾札克的小說,電影刻意而為的旁白多到讓人髮指,但整個十九世紀「巴黎網軍浮沉錄」的題材滿有意思。角色不斷在高雅與庸俗、理想與現實、天真與算計之間來回翻轉辨證,美麗事物令人沉迷,但美並不如你所見所想,美需要標價。電影嘲諷評論市場的虛無,故事裡沒有閱聽者的空間。
当巴尔扎克的文字成为旁白,以预知而既定的方式讲述完吕西安的故事,那么电影的镜头语言和表演必将被削弱,华美的服化道和拉扯与撕裂中孕育着繁华与罪恶的巴黎,美少年与复辟时代的新旧时代风情则成为静物画。当然,电影也还原了原著历史中每一个与当下惊人重合的相似性,能再次感受到巴尔扎克的文学魅力和人生洞见,而非电影的魅力。
不是我瞎编,是史诗巨作只拍出了地摊文学的感觉。And,到底是谁选泪沟哥本杰明挑大梁的?文森特和多兰都比他好太多了!不过,文森特什么时候能瘦回当年啊?本片旁白最好,功劳归于巴尔扎克,和导演无关。
新生代剧场版t1水准,除了x剧场版以外基本没有比这部更好的了。
一般——比如两条故事线好像有点刻意,比如特摄戏完全甚是无趣——但是,但是吊打TV
比TV感觉好很多,还好不是TV和剧场版一起烂。
后半段with mary
作为本篇的特别篇很好完成了任务,为特利迦扳回一局,期待其日后活跃
这才是结局
挺好的 但是TV已经烂的要命 特别篇就算拍好了以后也只会记得TV
特利伽TV不行~特利伽特别篇行!期待新奥也行!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved