台词..有点生硬
挺好看的,动作戏的编排、神兽和龙的特效、梁朝伟的演技,都是漫威电影宇宙顶端,唯一欠缺一些的是男女主被极端弱化了,变成了无害的叙事推动者(和以往漫威超英电影造星惯例有差异),真主角是文武,这是雪山飞狐吗?
西方对怪物的想象真太贫乏无味了,终极boss噬魂大怪兽的出场把电影试图构建的整个古早东方语境毁得稀碎。
每部漫威电影的交通工具都得出点事,这种即视感啊,巴士失控那段我立刻想到的是此刻你需要一个友好邻居°∀°)σ。
一星给梁朝伟,半星给杨紫琼。男女主其实不讨厌,只不过太平庸了。片子也是平庸至极,属于普通型弱智电影,适合快进播放。感觉创作者也没想拍多好,就是按工业流程交个工。场面上也是正常水品,整个动作设计,东拼西凑的,没风格,没意思。
看他们讲中文出戏,讲英文也出戏,我大概是陷入了一个怪圈,嫌弃生硬的中文和格格不入的英文。美国对东方的认知,还停留在功夫熊猫那一套。我之前看到传言说不能在内地上映的原因是梁朝伟演了傅满洲我真是信了他个鬼,那么问题来了,究竟是什么原因呢。最后一个彩蛋还是让我眼前一亮的。
原来我是想错了,如此讨好并不是为了道歉,只是为了钱,本质上还是想恶心我们。看公交车司机袖标就知道了,当时的事情是谁弄出来的还不清楚吗?恶心至极。
还……蛮好看的……时而觉得Katy好看时而不觉得可能是因为妆?龙蛮帅的但莫名弱 猪猪狗有点可爱但又有点像火鸡…… Wong! Wong! Wong!
故事简单浅显,制作精良(水地图和动作戏我个人觉得还是挺好看的,但审美和传统中国审美好像有偏差,男主妈妈家乡的颜色过于鲜艳,还不如国产电视剧,大战前人们穿上的作战服在我看来像是上台唱戏的表演服)。中国元素(唐人街、女主家庭等)可能能让美籍华人产生一些共鸣,不太能让广大中国本土观众感到亲切。
漫威标准流水线作品,中国元素的加入完全是加分的,不上映有点可惜
整体很不错,算是漫威宇宙里新英雄开篇之作的上乘作品。文戏合理、武戏精彩,两者相得益彰,节奏刚刚好。对于中国元素,算是在合理范围内最大程度上利用和尊重,毕竟也要考虑非中国观众。比起那些不着边际的假想的“中国元素”,这部电影实在好太多了。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
救救亚裔,救救病毒,救救论文,救救公交车!
劇情已經配得上電影了,但畢竟是劇集動畫片風格
全片在快要崩和还能凑合看下去之间来回跳,虽然这么说很不政治正确,但男主的大叔饼脸时不时让人出戏,特别是叫梁朝伟爸爸的时候,这让我意识到非洲人民看黑豹的感觉估计和中国人看尚气是一样的,饱和度过高的配色和拼接味过重的国风元素,再混合一点功夫和东南亚味道,就是老美眼中的亚洲和华裔,对文化的理解太肤浅了,如果是美国观众,可能看完能打6分或更高,中国观众绝对给不了好评
看起来fancy实际上到处是bug的故事真是够了。 两星都给Awkwafina
好开心。好合格的爆米花。中文含量超高,而且说得其实还行,空耳能听懂,就是中文词儿里没啥演技,也没辙反正。动作设计非常不错,前60分钟有几场动作戏都干净漂亮,公交车上,澳门竹架上,还有角斗场里兄妹打那场,都很好看。顺提一句妹妹这个角色,好飒好slay。后一小时开始怪力乱神,不过老实说东方神兽们做的还是很好看的,咱东方龙就是比他西方龙俊,穿越竹林这里本来还以为会用一些五行八卦的东西,结果就是纯飙车,感觉很可惜(ง˙o˙)ว男主表现还行,就是最后跟爸爸有一个感情爆发点,我觉得没接住,反观梁生,就真的演太好了…
塔罗这战斗力是怎么守下这么多年的
还行 挺可爱的 正确的打开方式是忍过三十分钟 后一个多小时更好看 梁朝伟演的太好了 那种时正时邪 对爱妻的执着 都丝丝入扣 而且英文的表达也非常好。相比之下 刘思慕真是大脸一张 毫无表达张力。万幸Ben Kingsley的设定太好了 Akwafina的演技也是拯救前半小的主力军
从故事来看,大家都是老套剧情,《战狼2》好歹讲了个合逻辑的故事,也就是有些小瑕疵。《尚气》这故事什么逻辑?一帮人在干什么?为什么要这么干?目的是什么?从故事背景设定来看,《战狼2》也远比《尚气》真实吧?起码一个非洲人看了《战狼2》里的非洲,总体感觉和当代非洲有共同点,不会觉得完全不知道哪个时代那个地方能套得上吧?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved