审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
here are their names.
很喜欢这些纽芬兰人们 很喜欢女机长的故事 很希望有机会看现场
当精英派、嬉皮士、保守派甚至于极端分子成为政府(体制)对面的联合被告,这已经近乎于对统治/管理者的死刑审判,何况还有前政府高官的反水,无论是作为历史事件的再教育,还是电影对社会现实的反射,索金的本子和技术都无可挑剔,而作为一种正义以及对「迫害」的警惕都是无关政治站队,正如「七君子」并非是一种同盟,而是基于对邪恶的反抗。
1860s和2010s没有任何区别。
叙述方法比较朴实,如树桩生火慢燃,前期烟很浓,等到多线叙事之后,明火熊起,屡屡有爆响,但又一直沉稳不漾。这个剧本经纬密集,看的就是其繁复不乱有风的微观细节,真是以秒来计,操劳两小时的活计。
《美国之耻》。
配乐淡化了些许工整匠气,学院派的良心之作。
Newsroom里的索金改变了立场 因为世界也变了
惊艳于索金处理庞杂素材的能力。开篇以定义时代的两件暗杀铺好基调,再用首尾呼应贯穿全片的越战死亡名单确保观众每一分钟都呆在60年代的混乱语境里;漫长的庭审时间被划成了各有重心的段落,穿插历史影像、闪回、单口表演,在戏谑和沉重的交替中把情绪一层层往上推;冲突设置上,先是赋予邪恶以肉身,让暗涌的不公与阴谋化身成这场庭审中有绝对权力的法官(恶心和可怕程度让人想起《飞越疯人院》的拉切特),与此同时,在被告阵营又营造出Tom Hayden与Abbie Hoffman之间的理念之争与惺惺相惜;还非常喜欢索金在单个场景塑造的舞台感,和一些简化后反而更有象征意义的语词和动作,黑豹首领的失语,历史的单向玻璃,“我们的”血,摘下的警徽…This is the academy awards of protest
lol 最后30分钟之前还觉得还行啊虽然把特别搞笑的一个trial拍无聊了但是没有chapo说得那么差嘛,然后结尾就被sorkin强行喂屎了。chapo特别不喜欢这个电影是因为主角tom hayden本来支持bernie但是最后转投了clinton吧。🐍
不知道是不是因为半个月前看过《底特律》的缘故,这部《芝加哥七人审判》里警民对峙里警察打人的时候我没有感觉到痛感。而且也不吓人,就算是摘警徽警号那段我也没感觉多吓人。但是这两样《底特律》都有,而且很足。
3.5/5. 1968年的人在问我们为50年后留下什么样的形象,50年后的今天,68年的情绪似乎又回到了我们的脸上,就像电影本身,用一场泾渭分明的“故地重演”,来发起似乎早该在68年解决的问题。只是,这个时代的创造变得更平庸,保守地激进着,自由地顺从着,或者像在这里,在温水中观火。
雀斑已经演了十几年男学生了!这样言之有物的台词轰炸可以多一点,没有伍迪艾伦式掉书袋引起的那种反感。听聪明人说话,起而为正义抗争,真的燃!
想到一句不太相关的话“无尽的远方,无数的人,都与我有关”。
《美国之耻》。
艾伦索金这个表达溢出的臭毛病怎么还没改,有没有人管管了
看到片头的弹出的N,自然而然就归类为网大想着轻松一把,没想到一开始就被抓住,法庭上的剑拔弩张的确精彩,倒是最后的结案陈词有点太刻意,要是大家那么容易被煽动到,也就没有这回事了。。。╮(╯▽╰)╭
近年来编过的最难的稿子里,一个个人名忽然都活了过来,活在了最爱的编剧写的、导的电影里。
把生命简化成名字,这就是战争的意义,唯有在战争期间,杀戮才被舆论认同,好莱坞依然过于鲜明的价值观输出,this is a political trial, this is a propaganda film,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved