剧情介绍

  1943年,抗战局势发生巨大的变化。曾经张牙舞爪的日本帝国主义,在第二次世界大战战场捉襟见肘,于是从中国大陆调集大量兵力奔赴太平洋。原本在日寇严密掌控下的省城,则交给下面的伪军指挥。我党侦知到这一变化,秘密派遣某游击队政委杨晓冬(王心刚 饰)潜入省城。他伪装成无业人员,落脚在地下党员韩燕家中。一方面加紧团结一切爱国儿女组成抗日武装力量,一方面谋划从内心烦恼重重的伪治安军团长关敬陶处突破。但是这一行动危机重重,日寇掀起疯狂的搜捕反击,内部叛徒的出现更成为威胁革命果实的定时炸弹。黎明前的黑暗,苏醒的儿女竭力奔向阳光……
  本片根据李英儒的同名小说改编。

评论:

  • 历冰香 5小时前 :

    我不懂斯皮尔伯格干嘛要重拍这部,他的风格和文艺炫目的歌舞片也差太远了,是不是想解锁新技能?剧情本身也没超出老版本,在今天看来真是套路满满哈欠连天。歌舞和剧情的结合很生硬,更别提剧情发展本身就很生硬。选角迷惑,女主很做作,男主更普信,Ansel演啥都一张“我帅爆了酷毙了,快来爱我”的脸。

  • 妮玲 1小时前 :

    女主不好看。歌舞片啊,爱人死了也要高歌一曲。。。不喜欢看。

  • 俞熙华 2小时前 :

    繼星巴克紅杯之後,電影也開始聖誕版了⋯⋯交友軟件上用假照片一定會見光死啊,但聊得來跟愛得上是完全不一樣的兩回事⋯⋯

  • 卫小妹 0小时前 :

    我不明白为什么要拍一部白人女爱上一个极刻板印象之大成的亚男,为什么这种丑角就让亚男来演?

  • 宋书蝶 1小时前 :

    这应该是斯皮尔伯格在中国评分最低的电影,但是居然入围了奥斯卡最佳影片,这算是东西方文化差异吗?就算是那么爱看歌舞片的我也看不下去,没看过原著没有那份情怀,歌不好听舞难看,这种罗密欧与朱丽叶的故事放到今天也老土而过时,唯一值得称道的或许只有导演对场面的调度把控吧!那编排个舞台剧不比拍成电影好?

  • 凡辰 5小时前 :

    [微笑]

  • 夏新之 5小时前 :

    故事无感,音乐可能就喜欢Somewhere, 编舞优秀,很多类似芭蕾的动作,比如Pirouette旋转和Cabrioles/ Brisé 击足跳 // 场景调度可以,光影设计很艺术,喜欢隔着彩纱拍的重影亲吻镜头(预告片封面),教堂互说誓言Quiero estar contigo para siempre的彩光,仓库决战两方人物出场前俯拍的被拉长的人影

  • 振沛 7小时前 :

    2021了居然还是有这么俗套的爱情片,有asian face但是和asian没有一毛钱关系,可以当下饭菜看一下,

  • 堵筠溪 4小时前 :

    烦死了都要22年居然为斯皮电影落泪。又不是12岁。比起当成普通室内情节剧来单一运镜的原片,这版更无限彰显音乐剧改编电影魔力。舞蹈和调度全面升级,如此灵活有力,以至于女演员跳舞时翻飞的大裙摆简直是比刀刃还要凶悍和挑衅的武器。罢黜了父辈的高压,少年帮派之间仍旧无法化解的对立,令其更身为不被庇佑的被诅咒的失去了一切只拥有仇恨的孩子。“今晚能来这里决战的,都是除了决斗就一无所有的人”。女主超出预期的好,男主在这片里的效果跟悲惨世界的小神马差不多,唱演跳俱烂。But Mike Faist just get the fucking Mercutio vibe,新的银幕crush已诞生。

  • 愈令暎 8小时前 :

    歌舞场面太美,运镜行云流水,编舞震撼动人,让人不忿为什么评论那么恶劣,拉拉之城连舞步都踉跄怎么就嗨翻了那么多人,一进对白顿时明白了,歌舞有多美,对白就有多烂,沉闷无趣,既不揭示人物内心,也不推动戏剧冲突,就是没完没了嘎嘎嘎的噪音。持续不断喊“说英语”,却没有一句解释说英语的必要,“说英语”是为了宽容、理解,也是当下的政治意义“团结与融合”,不花式剖析清楚,这话就还是一句吵架时蛮横的三字经,讲了那么多废话就不讲一句正题,可气不可气。看这电影像坐过山车,high得猝不及防,down得也猝不及防,导演的功力也就在技术上了,空镜头比人物更有情。选角上必须吐槽Riff,高配版SNL约翰木兰尼,尖锐的嗓音,亲吻女孩之前还得先活动嘴唇像面对难以下咽的菜,他该演喜剧,在喜剧里当一个唱跳达人,就像木兰尼。

  • 卫昱臻 6小时前 :

    与1961版相比,2021版强化了歌舞的娱乐性,强化了剧情的真实感,强化了背景布景的真实感。1961版可以说是大型布景舞台剧,有着浓烈的舞台剧痕迹,而2021版则是带有音乐歌舞元素的剧情片。2021版是现代意义上的歌舞片,而1961版则是舞台剧以电影形式呈现。1961版戏剧化,2021版写实化。

  • 伟德运 0小时前 :

    莎翁剧底本,牛逼的调度,文化的缩影

  • 怡香 5小时前 :

    持续和1961版对比,而这也展示了原版的伟大。在1961版中,两个帮派都是社会的边缘人物,他们的舞蹈和歌曲杰出而无“人”欣赏,而在新版中他们可以公然地在街头make a scene。

  • 包奇伟 9小时前 :

    《合约情人》北美任贤齐版本,文化的冲突,谎言的背景都挺契合当下题材,挺适合国内再次翻拍,剧本很好

  • 偶鸿畴 7小时前 :

    只能说我还是get不到这个故事本身,too white to me

  • 振然 2小时前 :

    其实原本对斯皮尔伯格,加上西区故事的音乐是蛮期待的。结果看下来没什么感觉。

  • 东郭柔洁 3小时前 :

    感觉景搭的挺小的,倒有种把剧场舞台扩大了的感觉。场景调度是体现得出导演熟辣的功力的,只是这么一个画面和故事放在眼前,除了怀旧也实在砸吧不出啥别的味道来。

  • 斋弘新 0小时前 :

    第一次看,感觉像是罗密欧与朱丽叶和纽约百老汇本地融合的产物,是个不合时宜的歌舞片。整体显得内容很老套,可材料和风格很新(给导演加一分)。创作时期应该在美国较为复兴的时候,但反映的是他们民族大融合前,散发着老白男们无知的自信和傲慢(波多黎各女孩先主动、她哥哥杀了我好朋友所以我才刺死他、我为爱双向奔赴没有背叛族群、不是正面冲突而是背后射杀后死亡)。好像避开了一切道德瑕疵后,剩下最不好的就是当时我穷!亏了是经典,现如今美国政治正确的环境下编剧都不敢这么写!反映出美国主流价值观就是我全世界最好,你要向我靠拢,而不是互相包容。在俄乌冲突的当下显得更加讽刺,双重标准阴阳人的本性也是表露无疑了。最后说句公道话,不用看六几年的版本了,歌也很好听,推荐大战之前的那一段~

  • 之沛白 2小时前 :

    前半程满分,仿佛又见lalaland,后半程一溃千里... 大失所望再减一星

  • 拓跋清佳 0小时前 :

    这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved