快日我啊好爽日我逼 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 2017

导演: J·李·汤普森

剧情介绍

  薇吉娜(梅丽莎·苏·安德森 Melissa Sue Anderson 饰)就读于一所贵族学校之中,加入了学校里的一个小团体。这些有钱人家的小孩进入学校根本就不是来好好读书的,整天吃喝玩乐胡作非为,尚不懂事的薇吉娜只想尽快的能够融入这个团体,并没有想到他们所做的事情是多么的危险和荒唐。
  薇吉娜18岁的生日很快就要到了,她打算召开一个盛大的派对,可是,当她想要邀请自己的同学们时,却发现她们一个接着一个的不见了踪影,这让薇吉娜非常的担心。因为曾经,薇吉娜在一场意外中大脑受伤,因此接受了大脑移植手术,她一直怀疑自己的脑袋里隐藏这一个嗜血的杀手。

评论:

  • 辰振 7小时前 :

    老师连着两次课都提了这部电影,我os:那我去看看吧

  • 解英逸 6小时前 :

    Denzel的气质驾驭主角尚且可以,演技单论,但是夫人的选角是不是有点太老了。极简的黑白影像,有些《沙丘》的空间感+《纪念碑谷》的线条感,有点看艺术装置展的感觉,好在片长控制的还可以,算是一部走氛围重心理的麦克白。

  • 速芷文 8小时前 :

    再次叹服他们每一版麦克白都好绝活!

  • 礼恨桃 7小时前 :

    6.0 布景甚至光都假得很——舞台质感,要说优点也只有这点了,至少给了一种体验,但这也不过是布鲁诺的功劳,那么单独的科恩,他的贡献呢?

  • 贰韶丽 6小时前 :

    这部已经用了这样的主创,还是不得要领。

  • 汤笑容 6小时前 :

    mise en scene真的酷死了,但是表演、台词、叙事整个拼到一起就说不出来的奇怪很不对味。

  • 闳荷珠 5小时前 :

    虽然我不懂科恩兄弟这种风格,但仍然大受震撼

  • 普高杰 9小时前 :

    Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers

  • 赵谷枫 8小时前 :

    科恩兄弟第一次分开指导的作品。哥哥的美学造诣没得说,但很难讲这是不是以牺牲了部分叙事达到的效果。原来的剧本足够经典,但这部电影依然很好的阐释了戏剧和电影并非矛盾冲突对立的关系。life but a walking shadow.

  • 麦红叶 3小时前 :

    话剧式的电影,黑白配色会让质感更有张力。观众能比较容易get中心含义。很safe和扎实的作品。

  • 边新竹 9小时前 :

    #乔尔科恩

  • 郭秋柏 2小时前 :

    女配真是几句台词和几个肢体动作就秒了Denzel Wanshington和Frances McDormand

  • 逸祥 3小时前 :

    善良脆弱的人莫作恶,内心的煎熬已足够惩处。宿命论调的无力与神圣,包裹过权力的诱惑。被异化的人。

  • 源璠瑜 4小时前 :

    高级的复古,舞台感十足,却不那么吸引人..

  • 逸祥 4小时前 :

    摄影、美术非常独特于以往写实的电影改编,把话剧做到了极致的电影化,明显的表现主义的风格。大全景下渺小的人物、倾斜的构图、心理暗示的置景、独特的转场、乌鸦群飞。无不让人想到奥逊威尔斯改编过的莎士比亚,看起来像是一个双重致敬。除此之外,这便是一部可以在文学、剧作课上放的教学片,抛弃了现有的电影工业元素,或许是对古典戏剧改编电影最好的处理方式了吧。

  • 辰博 7小时前 :

    我就是为了摄影才看它的,黑白的层次真丰富啊。故事也没有太大的改动。

  • 铭骏 0小时前 :

    是看过的第一版的《麦克白》,不存在有没有创新性的问题。整体都很舞台剧化,摄影光影美学和各个的舞台搭建很引人注目,对白都是诗歌型的,把宿命感都铺陈开来了,还是挺对口味的

  • 泽振 1小时前 :

    这是属于麦克白的悲剧,也是属于我的悲剧。王冠掉落,魔法失效。黑白提升了观感,也突兀了缺点。

  • 荣骏 8小时前 :

    此处的黑白影像让我想到芬奇的《曼克》,太过于清晰了,以至于所谓的复古不过是套层滤镜,虽然实际处理肯定复杂多了。但这个经典到现在以至于“陈旧”的剧本,完全没有迸发出一点儿新鲜的气质。我越看越觉得,奥逊版好啊,黑泽版也好啊,你这科恩版我咋评价啊?当然你一部《麦克白》影视作品当然可以看科恩版,只是与我过高的预期相比,我看到的这装旧酒的瓶子也不咋新,还故意做了个复古包装。

  • 洲萱 9小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved