前半比后半好。。。后半像写不下去了想潦草匆匆收尾,但前半是真不错。
Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.
这也太可爱了!我不行了我不行了!国内不走院线好可惜,暗黑熊猫王老妈酷炸。
虽然在内容上极大地子供化了,没有皮克斯经典作品里老少通吃的魔力,很多矛盾的展开与解决都过于简单。不过还是很敏锐地抛出了abc在美国的身份认同上不同于前辈的地方,不再将自己的身份特征视作一种诅咒,而是将其视作自己区别于他人的独特性的来源。
一开始心想又是什么左宗棠鸡电影。看到最后却看哭了,一代又一代母女之间的控制和失望。尤其是美美牵着哭泣的妈妈走过竹林的时候。我们这一代人有几个好好地度过了青春,即使活到中年,内心也还是一个哭泣的小孩子。
经历过令人窒息的宗族式家教,都会感同身受!母亲意外撞破女儿的恋爱幻想对象,并前去质问,是在致敬《盛夏未来》啦,可惜那个店员小哥后来直接写丢了,倒是另一位看似蠢直男的同学是真姐妹。
皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。
个人觉得,尤其说这部电影是呼唤女性解放,倒不如说这是一部华裔儒家文化融入欧美社群的过程,集体的继承仍在,但个体的活力却显著的增强了,新移民将开创新的未来
变成一只大熊猫空降到HOT演唱会的现场和朋友们蹦蹦跳跳应该也是十岁的我最想做的事吧!
我个人很不喜欢,父权家庭对女孩子的规训在这里被美化成了母亲的过度爱护,观影过程中满脑子都是excuse me?还不如前几年印度的超级巨星,起码支持女儿梦想的是妈妈
说实话,我不知道为什么这部电影会获得如此高的分数。就因为通过红毛熊猫来隐喻女性备受压抑的欲望?还有一些自以为聪明的人臆想出来的月经红?我觉得这是一种通过娱乐的方式教育孩子的方式,但并不适用于成年人。
两段餐桌戏棒呆,顶级群像,一流对白,你来我往,酣畅淋漓,妙趣横生又生机勃勃。一边看一边想夸导演,看得出用心挑选的一枝一叶拼出的精致和市井,感受到满满的生活感,像是你身边的、早已熟悉的大叔阿姨一样自然,还有那种动人而又稚气未脱的友谊;又一边想夸编剧,竟然写出了那么令人惊喜的烟火词,能在平凡的一幕幕间妙笔生出花,完全展示出了方言的魅力和生命力所在,看完脑子里一直回转着“灵”和“钞票”俩词对我产生的奇妙冲撞感。发现编导一体,想比烂大拇指👍🏻。谁说中年人的市井爱情没人爱看?剩饭都有猫抢呢。
灵哦,居然用了三首我记得的歌
国配or粤配解锁皮克斯新体验,除此之外Nothing special,某些方面甚至还不如迪士尼本家去年的《寻龙传说》。
这也太可爱了!我不行了我不行了!国内不走院线好可惜,暗黑熊猫王老妈酷炸。
我们在心理咨询工作中,协助困境中的人们能建立或恢复独立且又互赖的功能常常非常艰难。这其中,需要辨识认同或反相认同,反复体验从原生关系出走,否认和撕裂拉锯的种种过程,这些远比我们想象中复杂很多的情绪和感受,需要一点点抽丝剥茧。而纠缠其中的能从关系的分离中体验孤独和完成悼念,又是走向自我成熟,走向关系和解最艰难的一个步骤。每个选择背后藏着个体生命的差异性和非线性发展,需要检视。
已经在查了“如何入赘二次元女婿” 🤩
东亚的母女关系,因为搞不清楚Who I am 所以有时候是反过来的。我最喜欢的中国风,依然是功夫熊猫。
好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象
7分.老生常谈,做自己。父母眼中自己的子女总是那么讨人喜欢,如果哪里错了,也是被人误导的。其实变身是那个吧,青春期到来那个生理特征。经典台词:你努力让所有人开心,但对自己却太苛刻。我们在生活里经常会因为各种原因去讨好别人,而委屈了自己。很抱歉我不完美,很抱歉我不够好,很抱歉我不是你!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved