法拉的旁白其实也挺尴尬😓
一直伴随电影的辱华争议,电影里是能够自圆其说,但戏外我并不喜欢这种娱乐化歧视历史的方式,透露出达斯米奇满满的懒惰和傲慢。至于公交车司机的袖章,不管是谁加进去的,暗戳戳的嘴脸可真令人反感
6.6/10,的确很明显看得出对《卧虎藏龙》《十面埋伏》《一代宗师》等武打片的借鉴。①相爱相杀的父(文武)子(尚气)情,主要矛盾点一个是过去的(父亲曾是帮派大佬,仇家找上门复仇杀死了母亲,尚气和父亲因此一起血洗了仇家,而后尚气因为杀过人深受困扰)一个是现在的(文武被妖魔蛊惑误把释放妖魔当成了释放亡妻,以及儿子干掉被释放的妖魔继承十环【父亲也随之死去】并与自己的背景和解)。设定上十环威力巨大。②叙事和视听整体上皆是标准水平的陈词滥调(以及依然有的插科打诨老毛病),不过各种打斗段落处理地蛮好看(当然,无法和港产武打片最好的打斗段落比)。梁朝伟的角色塑造加0.1,某些特效太假扣0.1。
莫名奇妙的剧情,没了语境和BGM加成,两对人马聚成两个方阵,打群架前纷纷拉开架势的场面实在是太蠢了。
擦不干,你当时的泪光。路太长,追不回原谅。
感觉气场很kongfu panda,尬并好看着。虽然好看,细节考据也很仔细,但是那种功夫熊猫加木乃伊的感觉总是时不时存在着提醒我。还有,看到老王真开心!
就…不好看。cast的声音也和剧有点不一样,歌舞不好看也不好听,剧情也没什么意思,粉丝向可能就是揭露了一下louise的帽子。还不如单看剧集 sad
还……蛮好看的……时而觉得Katy好看时而不觉得可能是因为妆?龙蛮帅的但莫名弱 猪猪狗有点可爱但又有点像火鸡…… Wong! Wong! Wong!
每部漫威电影的交通工具都得出点事,这种即视感啊,巴士失控那段我立刻想到的是此刻你需要一个友好邻居°∀°)σ。
还是蛮不错的,开头简直太帝国时代了吧!大龙出现的时候好感动哦!
这个动画全程透露出一种精神状态不佳的感觉,感觉作为观众的我也是如此
尴尬的旁白,尴尬的情节,尴尬的打光,甚至是尴尬的长相……
普通话说的不标准可以理解,毕竟不是中国人,但是这故事编的实在太老套太无聊了。分明是回旋环空气炮VS太极,武术招式套路合集,最后电脑特效打怪兽,还是一招秒wtf?老外就停留在了中华武术太极大法好的认知阶段。这文本是常规古典主义的,文化上也只是沾染东方元素而已,核心完全是西方的“we are family”童话。制片方为了避免“乳化”把梁朝伟这反派满大人重新设定成一个手环发射炮情痴,最后还被怪兽吸收了,这么一个有情有义堪比灭霸的角色实在可惜了,还真不如单做一集。6.3
有够无聊的,西方人拍的东方故事总让我有种《花木兰 2.0》的感觉……
神龙小兄妹,龙的拳人,为亚裔演员们的努力骄傲。不过这片更像是想象混杂记忆的一桌主观的“中餐”,唤起我作为中国人第一次在加拿大的中餐馆吃到“左宗棠鸡”的感受(众所周知中国没有这道菜)。然后在其他人都尽力演自己的时候,梁朝伟真的在用心“演戏”,有点感动。
严重怀疑那个塔罗的场景和服装灵感来自春晚,大红大绿的辣眼睛,然后觉得会给老外留下印象咱们中国人整个全民都练武、平时住在瓦房。。刘思慕丑丑憨憨的,可爱!
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
电影很灵巧的规避了漫画原著里”辱华“的部分,而且东方元素看起来也不是很生硬,反派的刻画在漫威系列反派里也算相当出众,当然也可能是梁朝伟太帅了
面瘫尚气,3星不能更多。为了中国市场,连老爸都改了,结果还进不来
sorry爱看动画片的我觉得这真不行,评价是还不如外太空的莫扎特、、、
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved