御守一年后怎么处理 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 大陆综艺 2013

导演: 宋梓漪 黄力

评论:

  • 侨亦凝 6小时前 :

    片尾曲一出来freddy说哦我还以为会是hotel california,然后就真的出现了。OR————

  • 婷初 0小时前 :

    刘思慕很帅!梁朝伟很帅!Awkwafina很逗!这部电影怎么说呢,并不太像近年漫威的电影,更像迪士尼动画片的套路。一点也不乳化好吗,更像是功夫熊猫,全片40%在说中文。。。

  • 扬尔白 4小时前 :

    電影中期許中國文化表現給外在(外人)看的標準之高,那種壓抑的犬儒就如我們挑剔主角劉思慕的外表一樣矛盾且複雜。片中對華人父子的詮釋很不錯。除了武打橋段華麗,那些大羅美麗可愛的畫面相當討喜。即使劇情走向如阿凡達、50年代西部片那樣傳統大集結式的大火拚又如何。這部漫威電影想傳達的身為中國人我可以接受到那份心意。

  • 叶蕴美 7小时前 :

    吵吵闹闹,五颜六色。(ꐦÒ‸Ó)不是我的菜

  • 姬慧心 7小时前 :

    角色长相,连梁朝伟在这部里都没有那么帅了,刘思慕打戏帅,好了没了。严重水土不服的中国超英,虽然我看的超英电影也不多,但是这一部除了公交车上的那场打戏还挺带劲以外其他都无感,故事讲得七零八碎上气不接下气。特效都那么塑料感,这是怎么了。

  • 佛晴虹 8小时前 :

    哈哈既然爆出来公车数字事件,那我就赶快标记一下,条目被灭不远了……以及,Tony Leung好帅,想捆绑十个尚气去换回一个他爹文武可不可啊?

  • 凌季萌 0小时前 :

    法拉的旁白其实也挺尴尬😓

  • 出永昌 3小时前 :

    一星给梁朝伟,半星给杨紫琼。男女主其实不讨厌,只不过太平庸了。片子也是平庸至极,属于普通型弱智电影,适合快进播放。感觉创作者也没想拍多好,就是按工业流程交个工。场面上也是正常水品,整个动作设计,东拼西凑的,没风格,没意思。

  • 尾骊蓉 8小时前 :

    这什么呀...漫威以后拍拍连续剧得了,给电影留点活路吧。除了梁朝伟能让人短暂停留注意力,剩下的每个镜头都能闻到迪士尼的铜臭味

  • 乐高飞 9小时前 :

    竟然很好看诶。好温馨。最后bob终于意识到linda有多supportive & posotive,妈妈真是家庭支柱。

  • 振振 7小时前 :

    还行吧,没看到哪里r了,但是这中西结合的味道好怪

  • 庚宜然 6小时前 :

    原来我是想错了,如此讨好并不是为了道歉,只是为了钱,本质上还是想恶心我们。看公交车司机袖标就知道了,当时的事情是谁弄出来的还不清楚吗?恶心至极。

  • 侯孤阳 2小时前 :

    一部合家欢电影最后我在电影院看着casting流下了眼泪,谢谢这些年给我这么多安慰和鼓励

  • 典开济 1小时前 :

    踏实本分的电影,讲这个故事就讲这个故事,也没想着说别的,由此引出第一个问题,世界观做得很差。文武这个角色做浅了,千年的不败英雄难过情关,写得和三生三世里的神仙一样,尽管梁朝伟演得很好,但架不住本身的浅,例如实在没必要叫元华一声小子。最后的大战拍得好难看,那场戏很灾难,光、不讲究的美术场景、打斗设计和场面调度全都在互相扣分,互相拖垮的同时,打斗的人忽然说要团结起来,这很傻眼。奥卡菲娜的角色很动人,她躺平一无所长后来学会射箭,写得潦草,但奥卡菲娜的表演很接地气。

  • 卫文华 6小时前 :

    推荐指数:🌟🌟🌟

  • 刚香巧 5小时前 :

    好开心。好合格的爆米花。中文含量超高,而且说得其实还行,空耳能听懂,就是中文词儿里没啥演技,也没辙反正。动作设计非常不错,前60分钟有几场动作戏都干净漂亮,公交车上,澳门竹架上,还有角斗场里兄妹打那场,都很好看。顺提一句妹妹这个角色,好飒好slay。后一小时开始怪力乱神,不过老实说东方神兽们做的还是很好看的,咱东方龙就是比他西方龙俊,穿越竹林这里本来还以为会用一些五行八卦的东西,结果就是纯飙车,感觉很可惜(ง˙o˙)ว男主表现还行,就是最后跟爸爸有一个感情爆发点,我觉得没接住,反观梁生,就真的演太好了…

  • 何初之 8小时前 :

    老实说,谁在乎你喜不喜欢这部电影,自己喜欢不就得了。

  • 彩帛 5小时前 :

    没看过剧版,能评价的内容并不多;就故事剧情来说,本片便显得有点无趣了。三星。

  • 旷颖初 0小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 卫同鑫 7小时前 :

    电影很灵巧的规避了漫画原著里”辱华“的部分,而且东方元素看起来也不是很生硬,反派的刻画在漫威系列反派里也算相当出众,当然也可能是梁朝伟太帅了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved