剧情介绍

歌乐汀 bull;贝卡瑞(Claudine Beccarie),法国20世纪70年代当红大人影片明星。她14岁时险遭警察强暴,随后离家出走前往西班牙,在妓院卖身为生。在此之后,歌乐汀拍摄大量大人影片,1975年以她为中心拍摄的《性展览》更将其推向巅峰。1976年以降,歌乐汀逐渐淡出大人影片圈,开始转向B级剥削片的拍摄,曾在多部纳粹题材影片中出演角色。 本片将镜头聚焦这个传奇女性,引领观众走入她的内心世界,了解她的过去、爱情、家庭、思想以及整个法国大人影片工业的发展情况,其中更有大人片拍摄过程的真实记录

评论:

  • 云高驰 7小时前 :

    被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人

  • 卫荣 8小时前 :

    乌贼骨治沉疴痼疾,自海胆中飞出的翠鸟,是生与希望……

  • 弦涵 1小时前 :

    太理想主义了。“看看你妈,多性感,我怎么把持得住呢”。笑死了。女主和那个男孩的感情部分比原版少。感情发展不太合理。情节转变不太流畅。

  • 威忆灵 8小时前 :

    贝利叶一家虽然俗但是Louane唱歌多好听啊。这多少年过去了,翻拍也没想想怎么提升下原剧本,还来了个低配版……

  • 仙安然 6小时前 :

    虽然这版没能超越我对原版的喜爱,可是依然爱到不行。除了一家人的职业设定之外,故事基本跟原版一样,虽然很俗套,可是还是会被故事里那种纯粹的真善美所感动,虽然清楚故事的每个节点,可是依然会吸引着你,几首歌曲选得真好,歌单又可以更新了。声音设计依然很出色,特别是音乐会上那段消音的处理,最后面试那场戏手语一出来,眼泪立马就控制不住了。不过相对于原版最后三首歌情感上递进式的处理,这版确实是削弱了,这也是更符合美国电影的节奏了。8.5

  • 友凡双 5小时前 :

    一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。

  • 嘉依 3小时前 :

    原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。

  • 市鹤轩 9小时前 :

    梦想与亲情,理解与尊重,好故事值得被唱响。

  • 岑韶华 1小时前 :

    先把政治正確、青春正能量和家庭核心價值觀擱置一旁,Ruby在人生選擇上的兩難,以個體具體化的困境破繭方式展現很容易讓人感同身受,詩和遠方不可得兼,更可能的是none rather than either,她爹媽的努力融入和她哥的側向突破,都讓故事不陷於某種個人主義的犧牲和付出去成全他者/全局,遇到善良淳樸的老師和男友更是加持。無聲世界需要更多關愛,這種故事誰不愛呢?

  • 戎弘丽 0小时前 :

    听不懂你的语言我的表达

  • 员恨之 9小时前 :

    当然,这一点只是后者的表达之一。它还兼顾探讨了知识何用,真理标准,以及面对一个糟糕的体制,是投入其中努力改变,还是干脆做一个潇洒的隐士?

  • 斯初雪 9小时前 :

    不仅仅是聋哑家人对唯一健听者的依赖,也包括妹妹对家人的保护,如何放手大概是爱这件事里最难却也必须去做的事

  • 以飞鸣 9小时前 :

    这部电影加上《思悼》,本来应该是我们最能拍好的一类电影,结果都被韩国导演拍了,还都出自李濬益之手。

  • 帆正 0小时前 :

    (我果不其然又哭成了王麻子)

  • 剧静婉 3小时前 :

    (我果不其然又哭成了王麻子)

  • 彩妍 3小时前 :

    一不小心就走心了 这次是每个角色身份交叉感受 反正这家子聚合的能量 好叫人羡慕

  • 帛琪 9小时前 :

    翻拍自法国电影《贝利叶一家》。

  • 初婷 0小时前 :

    虽然知道刻意的美化,但还是很感人,两难选择中有一方妥协,就会很温馨。

  • 妍晨 4小时前 :

    美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心

  • 明初 7小时前 :

    但除了各种正确以外,这本质上是个与原生家庭的痛苦剥离却又不得不这么做的故事。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved