剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 全微婉 4小时前 :

    演技太糟糕了,这是戴安娜嘛?无时无刻不让人想起她演过的琼杰特,爆发时刻,崩溃时刻,乃至歪嘴笑的时刻。戴安娜王妃哪有这样缩脖子猥琐颈的体态?王室成员该有的仪态都不对。

  • 威睿明 9小时前 :

    不是想象中的传记片,氛围营造得不错,K的演技明显被高估。

  • 候高兴 1小时前 :

    困兽之斗,克里斯汀·斯图尔特的表演很棒。王室的刻板传统和婚姻的不幸让她喘不过气来,最后的驾车飞驰逃离禁锢很解压了。

  • 常幼珊 7小时前 :

    6.看得出小k在用心演戏,但是预告片里展现出的温婉并没有在电影里延续,戴安娜太锋利,可表现出的温婉不是刻进骨子的,而是浮在面部的明显歪头动眼皮,肢体动作不够自然

  • 东方映颖 1小时前 :

    The rebirth of Luchino Visconti

  • 包秋寒 9小时前 :

    6.看得出小k在用心演戏,但是预告片里展现出的温婉并没有在电影里延续,戴安娜太锋利,可表现出的温婉不是刻进骨子的,而是浮在面部的明显歪头动眼皮,肢体动作不够自然

  • 孙越泽 8小时前 :

    女主全片儿完全一个表情,就是我要疯了。

  • 卫丰 9小时前 :

    “They want you to survive. As the person you were when you first came here ten years ago.” “And I hope that wild horse was never tamed.”

  • 唐永昌 1小时前 :

    他們是被關在體制裡錦衣玉食養著的人,動物園裡的白老虎,有人渴望成為籠中鳥,但有人想離開,因為被這觀賞的人群耳語壓迫得喘不過氣,讓我想起「得體」的凱特王妃,I feel sad for her.

  • 台玲琅 0小时前 :

    2.5/5 第一次get到了KS的颜值 但整片很难让我共情 更多时候只觉得造作

  • 俊雅 3小时前 :

    感觉好混乱,真的能提名就不错了 赔率第一,我有点看不懂

  • 宦凡阳 5小时前 :

    乍一看太像EmmaWatson了吧,让她演说不定也有一番看点,通篇不敢大声说话真的看得人要抑郁了,那个whisper的氛围真的压抑,太堵了

  • 念语山 2小时前 :

    不止是表演,有的台词也过分刻意了…一个突出的感想是驼背脖子短的女性不要穿带垫肩的西装外套!!

  • 多弘博 1小时前 :

    甚至更想看一版Anne Boleyn的电影。

  • 墨宏阔 5小时前 :

    虽然很喜欢斯图尔特,但本片换年轻时的凯特.布兰切特,我们就能一睹真正的戴妃当年的风华,甚至会感同身受,为她流泪。表演情绪没有一次是刺心的,虽然小K已经很努力了。

  • 候承悦 5小时前 :

    冷色的心理描写,时不时出现的幽灵,好似牢笼的庄园,一切随着戴安娜崩溃的精神状态在现实和幻觉中交错。但这对传记片来说更像惊悚片。

  • 堵云逸 0小时前 :

    戴安娜本人有太多影像资料存世,尤其前几年还放出来一些更私人的自述,对于像不像这件事,个人其实不是很在意,就当一种阐述看就行。可是KS的演技尽力是尽力了,被人质疑“矫揉造作”也能理解批评的点。不过这个毫无共情点的剧本,我也想不出有几个演员才撑得起来。

  • 尉迟又槐 7小时前 :

    我就,很想问导演想表达啥……倒是看到片中的安妮·博林后,又想再刷一遍都铎王朝了。

  • 敖从安 2小时前 :

    2021 #68。对很多人来说梦寐以求的穿金戴银衣食无忧的皇室生活,对于有的人来说是令人透不过气的枷锁,比如斯宾塞。期待挺高的,看下来也觉得不错,奥斯卡最佳女主提名肯定是拿到了,是否能获奖还是要看竞争对手的表现。当然,共情这样一位无论是经济还是社会地位都处于金字塔尖的角色来说注定是共情不来的,每个人都要为自己选择要过的生活付出代价。但是无论是剧情,台词中的双关和隐喻还是摄影风格我都还挺喜欢的。

  • 夕尔容 6小时前 :

    和《第一夫人》的镜头语言一致,和对立人物对话全用正反打,和亲近人物在一起用同框镜头。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved