很敢拍 但看到后面让我一丝怀疑从川剧切入的角度是否纯粹 更像艺术家个人的艺术作品 向所有参演演员致敬
光怪陆离,出来恍惚到手机没拿稳,把屏摔了。
历史的变幻复写。将戏剧埋进电影的血管里,让教科书上的史实伸展出三头六臂,成为新的客观性,“你在北京找到真理了吗?”但好像《痴》亦是如此(太久之前看的,也许会有差错),所以尽管我极其钟意导演的个人风格,但是在“自我重复”这一项上可能要标个问号。
本想说三段式的结构推进高明有趣,结果看完了觉得大可不必。
《鬼灭之刃 灶门炭治郎 立志篇》Ep06-10,不知何故半年前还不让我添加条目,现在刷着豆瓣就出现了
大BOSS无惨登场无惨对继国缘- - -,真是深入骨髓的恐惧,导致他不敢直面早期的炭治郎,错失了很多机会。
釜山电影节看的。话剧电影。拍的挺工整。不过,中途我还是睡着了。
Anthology Film Archives 为坦率而富有想象力的内容起立鼓掌
看完第三段视角才会发现前两段并没有任何废戏且嘲讽拉满,前两段交织成相互对抗却又不可分割地铺垫成一幅奉行至今的有毒的男权图景,尚和贾的每一句互文台词都是相互羞辱,到第三段以女主的视角出发则是彻底戳破最后一层遮羞布,连带着各路主动的或被驯化的帮凶,这就是从古至今的女性生存空间。多么经典的老实人与万人迷啊,身在其中才会看得咬牙切齿地笑出来,最后谁输谁赢都不重要,执着于所谓谜题正是当下助纣为虐的看客们的热衷所为,毕竟在被摆上生育与嫁妆的天平的时候她就已经注定没有活路,那样的结局则是不幸中的大幸。虽然说对于Ridley Scott这样的大导来说早已不必说这种话,但看的时候还是忍不住感叹这个机位摆得是真好啊。
我不喜欢。首先可能是因为在法国看法语字幕而且我听不懂四川话的原因,但我怎么看怎么觉得这个叙事有问题,剧本结构真的不够轻巧,也不宏大,这么大体量的一个故事从哪个角度来看都没撑起来。其次可能是因为不够有钱?我真的不喜欢这部戏的布景和演员表演,太现代,太尴尬了,那些人在那些地方演根本没法让我相信这故事和1920年,1937年,1945年etc.有任何关系,不过摄影确实很棒。这部片子我能认为是一个优秀的大学社团作品,但在大荧幕上看差不多三个小时我是真的坐不住。
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
Festival des 3 continents 2021-今年華語片最佳沒什麼懸念了吧
NYC Anthology Film Archives
这并不是双雄决斗,甚至算不上罗生门,每个人都并无撒谎地诉说着属于自己的真相,正是那彼此补充而又些微偏差的真相令电影有着别样的魅力。
有一句台词说“这就是科学”,观众席里好多人都笑了。其实前两章出来时,我就在想一定有这第三章,并且预料到了它将会怎样展开,但是最后还是被细节的丰富程度以及讽刺的力道震慑到了!
只有品味了痛苦,才能珍视以前忽略的快乐;只有领略了平凡,才会收藏当初丢弃的幸福。
让我们看看本马达二十多年后会不会再次一起站在最佳改编剧本的领奖台上
僅僅個人觀感。對於形式想法過於飽和的危險是,有點笨重,也很難動人。與其說是鋪陳的電影,不如說是對於美術有些過於沈溺的電影,每一個鏡頭都在絕盡mise en scene其用,不是以恰當的「整體」印象,而是經常過於留戀自己設計的每一個角落。舞台的形式其實是恰當的,也正符合對某些歷史和我們環境的某種「虛構」、不真切的感受,但這種感受不需要電影我們本已太熟悉,以至於電影沒有帶來突破。機位、平移、剪輯的方式(尤其一些drama的正反打)甚至一些木偶式、幽默的表演都讓人想起韋斯安德森。
在各大流媒体平台把电影艺术引向轻量化发展之路的当下,我们应当感谢甚至感激,还有莱德利·斯科特这样的导演,心怀执念,埋头坚守。
最后一幕是真讽刺哟,大家以为受害者讨回了公道,但她不过是要继续充当人渣丈夫的财产罢了。噢,不对,愚民们压根没有在关注受害者,只记得决斗者胜利的那位“骑士”和他的荣耀,让男性夺走了所有的果实。略显不足的地方在于视听上还可以更细致些,考虑到前两个视角其实融合了两名男子相当程度的美化成分,这两个部分若是能拥有更加主观的描绘,第三个视角则会显得更有力一些。但或许也有可能,主创担心这种做法会激起大面积争议,而不能让观众一边倒地同情玛格丽特,毕竟我们当今仍然生活在一个不断为强奸犯共情的世界。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved