二战期间,纳粹开进了法国,巴黎成了被占领区,物资紧张,出现了黑市交易。
一天晚上,宵禁前,一对夫妇来到了小酒馆,之后又来了一位中年壮男;丈夫嫉妒妻子与中年壮男搭讪,于是打了妻子的耳光,妻子离去,所有的人都沉默。当中年壮男准备离开时,却被丈夫拦住了,丈夫请他吃晚饭。
晚饭时,所有的人都在怀念有猪肉的日子——对话很有趣,却也伤感。丈夫得知中年壮男是一名油漆匠的时候——法语的油漆匠与油画家是同一个单词,这也就是误会出现的原因,就向他交了底,说自己是走私猪肉的,需要找一位同伴帮忙,主要工作是在宵禁期间,从巴黎的一端用行李箱转移猪肉到另一端,为次日的黑市交易做准备。‘油漆匠’很感兴趣,两人达成共识。
两人来到Louis的店里搬猪肉,中年壮男突然发飙,要求Louis付“遮口费”,否则就叫警察,他采取的手段是系列的,且极其流氓(指意识形态)的。所有的人都被他打败了,Louis赶快掏钱送瘟神,两人继而开始了精彩的穿越巴黎之行。
第21届威尼斯国际电影节(1956) 沃尔皮杯-最佳男演员 布尔维尔
第21届威尼斯国际电影节(1956) 金狮奖(入围) 克劳特·乌当-拉哈
第11届英国电影和电视艺术学院奖(1958) 电影奖-最佳外国男演员(提名) 让·迦本
加长版的番,临清人狂喜。和之前的番的效果一样,动效好,剧本相对薄弱一些。不知道主创团队有没有把这部影片出海的计划。如果有就好了。
拳拳到肉,步步惊心。番剧与剧场版都是反派出彩,剧场版里的西门仁也不过是理想主义,心怀大同社会的人。最后西门仁的徒弟们看见西门仁被杀,立刻反水,对于他们来说,他们有什么宏图伟业,他们也不过是想要有饱饭,有被窝。看《枕刀歌》我感到很开心,中国的动漫可以这样好看,这样考究。但是也有忧伤,中国武侠只能在动漫里寻找了。
可以算第一季《枕刀歌》的剧场版。让人眼前一亮的武侠动画电影。剧情比较简单,就是个少帮主复仇的故事。动画制作的技术水平挺高,角色设计和服装、武器设计漂亮,背景、细节比较细腻,不太喜欢女主的面部设计,色彩设计似乎也有提高空间。最惊艳的是动作设计非常干脆漂亮、流畅精彩,看得人酣畅淋漓,而且武戏时长很长。反派的配音有点九十年代港台剧配音感。反派的做事动机有点无法逻辑自洽,让人无法信服。
罗通传,算是剧集版的前传系列,枕刀歌江湖世界又踏出一步。
枕刀歌14=特别篇下:灰烬(当年屠杀过后不久的故事。)
枕刀歌11=番外篇1:绝情剑(剑叔的过去。)
另,原本想看台湾导演如何舔美,却一口一个大陆。 英文和日文字幕应该准确表达,却恶心全部翻译成china和中国
它的每一面都展开得很浅显,但仍然那么动人,像薄薄的水淹过雕浮的纹理。姐姐两次挨打被拍得真实又深刻,性别是母亲的癌症,教育与家庭,是孩子身上的癌症。
3星半
别的不说,让我看到了内娱剧里多年不见的丝滑武打戏,满足了!
只是boss战,斗地主,却是少了点气魄。
挺爽利的东西,为啥要找这几个港配...格格不入不说,主要不够认真,重音错误连篇,难受...
虽然这是压抑纠结的一百分钟,但我真的很喜欢,那个在困境里成长的《美国女孩》。
真是难得啊
打戏第一,这一部在情节上又丰满了一些,对话也很有深意,让观众自己去体会各自的立场。
我就是喜欢,喜欢动作设计,喜欢片尾曲,不过文本还是有点儿弱,冒风险去拿的落星石打造的云雷戟有什么优点没体现出来,江渊的死也挺莫名其妙的,为什么非要搭上一个江渊,红娘的身世也没有交代清楚,类似的瑕疵太多了,要不然真的是四星作品
武打依旧好看,期待枕刀歌宇宙系列。
枕刀歌12=番外篇2:梨花断魂枪(红姨的过去。)
华语小年,只要品相不错就已经很好了。情感充盈,可惜剧本有很多可以挖掘的地方非要停留在家庭感情与母女关系上
人物模型稍微粗糙了点,场景和特效也比较像十年前做的,动作戏做得很流畅。反派刻画得很好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved