电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
故事比漫画都随意 纯粹为了反zzzq的本子 几个动物世界的借鉴倒是新颖的紧 哈哈哈
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
法版的“人肉叉烧包”,这部是卖的肉,直接吃!电影偏黑色喜剧风,没啥恐怖情节,总体合格,不过编导的三观有些不正。
不过抱着娱乐的心态去看,蛮爽的。
很欢乐,很政治不正确。穆斯林、黑人、素食者、肥胖人士、妇孺儿童…这些平时不敢调侃的群体被尽情的揶揄了一番,大概是苦这群人久矣。电影充满了各种冒犯,夹带私货的字幕组也一样。
除了血腥,没有多少特色的地方,开篇还算过得去,后面就不行了。
素食主义者根本想不到其实自己更美味,很绝妙。
题材很暗黑,但拍的很sunshine,这很法国。没什么出挑的优点,黑色幽默什么的也谈不到,不过没大毛病,随便看看就还行吧。
不能理解法国人的幽默还是多一星给对素食主义者和肉食主义者偏执狂双向批判
想尝一口伊朗猪肉,两口子猎人对比动物觅食捕杀那段很棒。
就是讽刺素食者吧。还是没兴趣看下去了。果然杀人犯罪都不是问题,画风是重点。
很有意思的黑色幽默+讽刺电影,结尾太仓促扣一星。
老板再给我来十片火腿砍煎炖煮,墩子要黄秋生,投喂对立人类集体送服。
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
搭配上法式幽默和欢脱的配乐,让本应血腥恐怖的杀人魔题材变成了轻松愉悦式的cult片。
这片子表面看上去是在反讽“素食主义者”,实际上是用屠夫视角将牲畜“拟人化”,既讽刺了素食主义者的天真幼稚偏执,又讽刺了肉食主义者的冷漠与缺乏同理心,可以说是两者皆黑了。
呵呵一乐……真的好像打猎一样,生杀予夺完全随便。看完队友谴责我,你说的惊悚在哪呢?
轻快重口喜剧,对现今的不同人群的反思。这其实也是比较恐怖的那种类型,恐怖片影迷应该会喜欢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved