7⃣️面试那首歌太美了。印象中还是更喜欢法版。
本应如丁若铨一般怀着开放的心面对天地与众生,关隘踩得极准,但对历史的书写仍是非黑即白的,以创造出符合当代人语境的二元对立为核心要义,沦为动人但浅薄的戏说。
法国的《贝利叶一家》没看过。这部《健听女孩》是很棒的!节奏舒缓,简单自然。毫无观影压力,放松着就把故事讲完,不煽情却美好!这样的方式太难得了。音乐质量中等偏上,剧情不受音乐带动,导演超级自信且有能力讲好故事,音乐居然打了一次助攻,并没有反客为主。影片整体主线与女主,就好似弹力球在两根线中间,来回向上弹射,却并不执念,陷入繁杂。家庭打渔与个人歌唱皆点到为止,随后继续向前推进,左右弹射着,向最好的人生前进!
这么工整的片子在2022年能拿奥斯卡,当下好莱坞得多么乏善可陈啊,超英电影横行,难登大雅之堂,文艺片竟也沦落至此,直呼好家伙!
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
生活不易,许多人往往需要在梦想与家庭之间做出抉择,自己的人生自己做主!
剧情:耶教徒德性、学问最高,儒教徒虚伪无耻。韩国属于那种特别极端的类型,信朱子学信得发疯,一旦翻脸抛弃,皈依耶教又信得发疯。
未见过风浪的人想弄潮踏浪学以致用,被浪涛浪涌推到绝境的人自我安慰转身学做野鹤,他们在不同的时间踏入了同一条河流,师傅无法传教的,时光会转达。
我的天!悲剧中的奇迹!请你尊重,帮助,老弱病残孕!
冷漠的世间只要有一点点真情,也足够让人感到温暖!
倒是这小女主戏不错,唱歌也好听
大道理说多了也累,奥斯卡干脆只说一句,女孩子要有自己人生的梦想,并首先突破家庭的阻挠去实现它
國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」
最后的消音视角音乐会,和用手语为歌曲翻译是亮点。
近读《曾公嘉言钞》,“国藩入世已深,厌阅一种宽厚论说、模棱气象,养成不黑不白,不痛不痒之世界,误人家国已非一日,偶有所触,则轮囷肝胆又与掀振一番”。
在个人境遇的转变和人物对比中,试图揭示困扰至今的传统与现代、东与西之争的答案的文人电影。由文人转为博物学家(naturalist)的主角,似乎向我们展示了该如何定义“知识”,继而提供了可能的解答。
虽然这版没能超越我对原版的喜爱,可是依然爱到不行。除了一家人的职业设定之外,故事基本跟原版一样,虽然很俗套,可是还是会被故事里那种纯粹的真善美所感动,虽然清楚故事的每个节点,可是依然会吸引着你,几首歌曲选得真好,歌单又可以更新了。声音设计依然很出色,特别是音乐会上那段消音的处理,最后面试那场戏手语一出来,眼泪立马就控制不住了。不过相对于原版最后三首歌情感上递进式的处理,这版确实是削弱了,这也是更符合美国电影的节奏了。8.5
太暖,太治愈了,全世界都会羡慕这样的家庭~~~
不管怎么样,题材合乎时宜,拍法正常,剪辑流畅,演员投入,人物立体,这种几乎打脸工业化的完成度,再次证明了电影本身的创作要求。更重要的,是喜剧!是笑中带泪的喜剧!
最佳改编剧本奖:《健听女孩》,改编自2014年法国影片《贝利叶一家》。尽管故事的框架延续了原版影片,但细节上的改编,使得这个美国故事变得更臻于完美,比原作更符合现实,更耐看一些。原作《贝利叶一家》里,主角宝拉·贝利叶一家是一个农场主家庭,爸爸身为聋哑人还想着要去竞选本地市长,这个设定使得原本故事显得很荒诞,影片也因此被归为了喜剧片。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved