宗祠特地强调不是男的,是女人,还是动物保护着。。。
这种从设定、代入、价值观到思想性都如此不适的鬼东西竟然能有8.0,为了tm追星和她妈打成这样?中国母女关系什么时候是这样?和解nmb,什么78鬼东西
笑不活了,关于我想当红墩墩我妈不同意就变成红墩墩ProMax来教训我这件事
虽说人未到中年,但也已不再年轻,对于电影传达的东西,能体会到一些。现在想在电影院找一部能让人“舒服”的电影,已经很难了,不应过分苛责。
这应该是《寻梦环游记》和《心灵奇旅》后又一强作了,而作为华人家庭更深有感触和能获得共鸣,这应该也是皮克斯对女性成长和性隐喻探讨最大胆和脑洞的一次了。主题嘛依然遵循“做自己”永恒不变的宗旨少了些许新鲜劲,但故事做得是真顺滑和有趣呀。
red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?
皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。
天啊不知道为什么一丁点儿共鸣都没有反而觉得特别压抑
旧时的祝福却成为现时的诅咒,世界的守护却成为自我的惩罚。在竹林里牵起痛哭女孩的手,告诉她可以不用追求完美,取悦母亲,但她还是选择封印了红熊猫。你的野兽又脏又臭,怪异又与众不同。但它也可以让你飞檐走壁,带给别人快乐。你的自我本是上天的赐福,却被规训被压抑被教化,长成藏起尾巴的大人。
勉强及格吧禁不起推敲。诸多亚裔的刻板印象,非常尴尬,甚至有乳的嫌疑。总的说来好像讲了一个故事就叫做怎么别人都没事就尼玛你有事,还是大事。这种高等华人对其他族群文化困境和身份认同矛盾采取无视的态度真的很欠揍啊。
表面中国风其实是日本风的全面胜利,内容毫无深度
太尼玛好看了!!! 但是中文名,青春变形记这个名字,真的好扫兴!创作团队真的很理解青春期的孩子,所有的角色都很到位,影片中,没有一个部分是多余的!
Wake up! Red panda is out!
天啊不知道为什么一丁点儿共鸣都没有反而觉得特别压抑
是上海市井生活的魅力,也是成熟男女呈現自己慾望、權衡得失的精準拿捏;都市離異家庭的二次浪漫成為市場的新寵兒,看來「愛情電影」的類型片也似野貓一般研究剩飯了。最後用小人物和大明星是否ons來感慨「神話」存在與否,麼得靈了。
挺有意思的!可是海外华人也就这样了……说白了已经和当代中国脱节了。
前半比后半好。。。后半像写不下去了想潦草匆匆收尾,但前半是真不错。
即使红熊猫代表了叛逆、闹腾、情绪失控,它始终是可爱的,童心未泯把想做的事放第一位的人就是那些保留红熊猫的人,太多人极力去约束自己,生怕闯出祸来,小心翼翼的成人世界与胆大妄为的青春岁月,哪一个更美妙,不言自明,勇敢做自己,不要压抑天性。
老少女战士和4towns的remix太燃了!!!
东亚噩梦用美国梦化解。有些未明之处,熊猫力的母系传承与李氏祠堂的父系宗族是有根本冲突的,导演似乎回避了这个问题。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved