某一天,平静祥和的南葛市迎来了一名新的成员,他叫大空翼,是一个热爱足球的小学生。身为船长的父亲常年出海,足球就是他最好的玩伴。在此他结识石崎、大姐头等真诚的玩伴,也遇到了球场上最初的对手若林源三。随着大空翼的加入,往常在球场上名不见经传的南葛小学开始崭露头角,最终得以进入全日本少年足球大赛。在这里,大空翼遇到了无数强劲的对手,三杉淳、立花兄弟、若岛津健、日向小次郎。他们不仅是技战术精湛的强悍敌手,更是大空翼日后率领日本队征战全世界时最亲密的伙伴。少年们在烈日下尽情挥洒喜悦的汗水……
本片根据高桥阳一同名漫画改编。
巴士赶论文有风险,澳门竹竿夜景京东赞助,两场都市功夫戏设计其实还有点意思,但一穿越到《捉妖记》CG妖怪大战就愚蠢了;原来梁朝伟吃过的盐比元华吃过的饭还要多;尚气必须捆绑 Awkwafina 出场的原因是,少了后者的冷笑话,这个角色完全零存在感;他们唱K的歌《A Whole New World》《I Don't Wanna Miss A Thing》啥的,还真是我等看好莱坞长大的一代八零后会点的……
那串暗戳戳数字还挺没种的。我也没有想到第一个死于水遁水龙弹的角色是在本片。PS澳门那个建筑如果按大陆建筑规范高度那么高是不允许搭设单排脚手架的,更遑论单排竹脚手架,而且一般到了外幕墙施工阶段也差不多要拆架子啦。美帝还是要跟基建狂魔学习一个。
後面半小時整個睡過去再次確定我不是漫威的受眾,也不是一切超級英雄片的受眾⋯⋯倒過來看完之後只覺得打來打去真的好吵⋯⋯ P.S 我全程都在 OS「也 太 像」
确定片尾曲不来首猜你死说唱?真的挺像,别猜,会死。
本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
这不就是真人版《功夫熊猫》吗?神龙大侠都整出来了哈哈哈
本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
只是一个思念妻子的情种而已,甚至觉得黑化的理由很合理。伟仔carry全场,但故事真的槽多无口,有些角色死得没头没尾的...
某些人因为对白里时不时参杂蹩脚中文而对制作方感激的要命,因为曾经侵略过西方的东方反派目的不是毁灭世界把片子吹捧成舔华,因为有人说选角不符合商业片标准把徐峥和葛优的长相说成是乳华?????
在影院里找回了小时候第一次看到迪士尼动画版《花木兰》的感觉。武指相当好,动作戏再搭配上特效赏心悦目。这样的奇幻片本应该由自己的电影工业拍出来的,如今却已墙外开花墙外香。自绝于世界的「自信」护身,继续做「全球第一大电影市场」的梦,然后安详地永眠吧。至于乳化与否,这其实已经是一个循环论证:「当一个人能完美避开所有乳化的可能性时,ta就已经乳化」。UA Galaxy 2021.09.18 @2021-09-18 16:31:20
什么玩意儿???漫威为什么做女战服都那么丑,男主妹妹像女文青去了健身房,原始部落对比瓦坎达像中国18线城市的农村,穿的像广场舞大妈,这审美就是侮辱了!唯一能看的就是男主的肉!
如果说唯一不满的地方,就是有个利物浦球迷混了进来。
全片几乎没有外景自然光线,都是棚拍特效画面,明显的游戏CG质感。开场十环和映丽的打戏居然也做出旋转慢镜效果,在大罗村的景别和怪兽仅仅是勉强及格的水准。这部是近十年漫威电影里,质量最接近大陆国产奇幻电影的一次。
你说我一个下北泽的学长,怎么就跑到美国去当一个华裔的超级英雄呢?
更正:这不是拍给亚裔看的片儿。这是给世界看的中华文化宣传片,谢谢。
只敢刀刃向内的白左价值观,立基于此的剧情和人设一塌糊涂混乱不堪。当然动作戏和特效美工还是很赞的,起码塔罗比纳尼亚有趣且生机灵动。
亚裔没意见就行呗。要是奥卡菲纳说天津话就好了,最后小怪物飞出来的时候,大喊一声:孩儿他麻麻,快拿大木盆来啊,今儿可赶上zei拨了!
男尚气,女木兰,代表了好莱坞对中国文化的最高理解成果。
两星半。再好的演员也cover不来的全面崩坏的剧情逻辑。我真的脑子里槽点太多塞住了吐不出来了
剧情很令人匪夷所思之外,老美还是对中国文化有些误解吧,但相比花木兰好多了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved