昭和20年、満州。敗戦とともに日本人たちの退却が始まりました。
日本へ帰る道のりで、幼いキクちゃんは病に侵されてしまいます。
家族に置き去りにされ、弱りきっていたキクちゃんを救ったのは、一匹のオオカミでした。
オオカミの看病のおかげで元気になったキクちゃん。
しかし、次第に食糧はなくなっていきます。
オオカミは危険を承知で、人間の町へ連れていくことにしたのですが……。
老师角色塑造得太平庸了,相比原版的老师差得不是一点半点。另外导演的音乐品味也差,每首歌都口水得不想听第二遍。
还是一句话,简单真挚淳朴的感情最打动人,里面的一些小设计,真的很nice。手语歌手诞生。
还是一句话,简单真挚淳朴的感情最打动人,里面的一些小设计,真的很nice。手语歌手诞生。
改编之后更符合好莱坞叙事的范式,从头到尾都散发着……为啥最近看的片子都觉得好结局来得太突然。对着老爹唱歌那段还是很感人。
说唱只听gangster rap
暖暖的温柔的一部电影。就像若是在海面听不到风声,但是风拂过时柔柔的那一撇,告诉你它来过了一般。
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
今年目前为止我看过最感动的片子了,故事叙述平淡朴实,摄影扎实,用光讲究,让我泪目不止。
题材不新颖,剧本工整但也平庸,视听语言毫无创造力,情感动人之余还略微粗暴直接,论清新自然度也不如法国原版,这可以说是一碗好喝的罐头鸡汤,但也转瞬即逝,永不会在影史的浩瀚星河中留下任何痕迹 Oscar颁给它是嫌自己这些年恶心的不够,连带给它招黑的吧
任何一种感觉
94th奥斯卡最佳影片。但是这片子实在是没啥可说。平庸老套而已。美国保守主义价值观的胜利罢了。
其实,对于身有残疾的人而言,“无微不至”的关怀也是一种区别对待
跟原版比起来改编得真挺不错的,值得国内编剧好好学学怎么把翻拍改得既接地气又不失精华。两首歌选得真好,即使已经知道情节会怎么发展还是被感动哭了。
真的假的? 全片套路,没有感情的泪点。 踩着点的上冲突, 最后皆大欢喜? 这,简直不合理! 法国版的真的小而美了… apple TV+就这?
天赋歌喉慧眼识,搭配暗恋师恩赞。
音乐和考学的部分就太glee了。听障人士心理活动以及和健全人之间的隔阂部分还可以。
奥斯卡到底还是好莱坞自己的奖而不是全球性的,含金量越来越低,也越来越被zzzq牵着鼻子当犬遛。
You'll be there to push me up the hill.
比原作工整匠气了一些,浑然天成的朴拙感略逊色,但好在演员挑得好,也比较完整的保留了原作的情感内核。
想学学手语
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved