剧情介绍

  1981年,艾滋作为一种前所未见的免疫系统缺陷疾病在纽约出现。由于它集中发生在男同性恋当中,所以在当时又被称为“同志病”。内德(马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo 饰)是一个激进的同志作家,当他看着朋友纷纷死去以及政府的不作为时,义愤填膺的他发起了男同健康危机组织, 呼吁政府和社会公众对这场即将爆发的大瘟疫给予重视。半身瘫痪的女医生艾玛(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)是少数从一开始就高度警惕艾滋疫情的的医护人员,也是内德重要的异性恋盟友。在运动中内德认识了纽约时报记者菲尼克斯(马修·波莫 Matt Bomer 饰),两人陷入如火如荼的热恋。然而菲尼克斯最终也被确诊感染,悲痛的内德惟有爱人和事业两线作战。健康危机组织的主席布鲁斯(泰勒·克奇 Taylor Kitsch 饰)虽然是内德最好的朋友,然而深柜的他行事风格与好斗的内德截然相反。执行董事汤米(吉姆·帕森斯 Jim Parsons 饰)一直试图平衡两人,却无法消弭越来越大的分歧,一场决裂迫在眉睫。而此刻已是艾滋在美国蔓延的第四个年头......
  HBO电视电影《平常的心》改编自托尼奖同名戏剧,作者拉里·克莱默亲身经历了80年代的艾滋风暴,他以自己为原型,将纽约同性恋人群以及艾滋病人的生活和感悟写进剧本。电影不但描绘了早期艾滋运动的真实和复杂面貌,而且呈现了同志争取权益的曲折与必要性。无论身处怎样的时代和环境,去爱、去追求爱都应该与生俱来的权利。

评论:

  • 运林 1小时前 :

    母亲第一次坐飞机,还是为敲定儿媳妇,

  • 武怀思 0小时前 :

    环境与传统左右了人内心的真实。小成本作品,没有惊喜的那种。

  • 管涵蕾 3小时前 :

    影片中充满着妥协,虽然结局过于理想化,但其中的真情实感是很动人的。彩虹旗游行的那一幕真的让人感动。庆祝所有形式的爱,love is love

  • 鄞幻巧 3小时前 :

    潮汕方言的外来媳妇本地郎,现实只会比电影更苛刻,远没有结尾这么理想化。

  • 美鸿 4小时前 :

    同性恋 形婚 LGBT 能在印度电影看到这种题材 本身就很amazing了 (27/100

  • 翁从雪 4小时前 :

    题材加分,敢拍就挺好。节奏剧情逻辑一般,角色有些刻板印象。

  • 蒯学民 7小时前 :

    很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬

  • 逸震 3小时前 :

    妈妈的人物弧光最完满,配乐太好太好,素人表演的稳和情感流露的真,弥补了导演技法的拙。

  • 蕾璐 4小时前 :

    以前是五十步笑百步,现在人家已经加速跑了,而再看看这边......

  • 玥明 0小时前 :

    很地道,不像《拜见岳父大人》那样火花四溅,但淡淡地带出了潮汕当地的人情风俗景物,嘎己啷们应该会很有亲切感。很有烟火气的电影。有点台湾电影的味道,台湾很多电影都会带上民俗,方言,小人物,不会强行主旋律高大上伟光正。

  • 铭中 4小时前 :

    连隔壁都敢于正视这个社会需要面对的一些情感问题,说多了也无法改变这里的环境

  • 潮博耘 4小时前 :

    最后想说,在如此保守的印度都能拍出这样的电影,我们到底还在自傲些什么?鸵鸟心态是时候改变了。

  • 雪帛 4小时前 :

    作爲輕喜劇看很輕鬆愜意

  • 钟离晓慧 6小时前 :

    很可爱,节奏内容都克制,印象中的印度跟这里呈现出来的真的很不一样,国外对于中国的眼光应该也类似吧,所以要多看看世界,电影和想象,都不是真实的世界。

  • 董鹏涛 2小时前 :

    封建乡土街坊面子最重要,不如过得好。

  • 梦婷 1小时前 :

    不错,但是我好像不喜欢看喜剧类型的印度片,我喜欢看拍印度政治黑暗,阶级矛盾,男女不平等的印度片。同性恋在出柜的那一刻压力全然释放!

  • 蒿山雁 1小时前 :

    看到后面眼泪简直忍不住了,尤其是看到游行那部分,以后如果我有女朋友了,我好希望能和她一起看这部电影,然后紧紧的抱着她

  • 藩慕卉 4小时前 :

    一个字,羡慕,感动,真好啊,我所想到的元素都在其中了,而且演员也是真的好看有演技,特别让人感同身受。世界不管怎么样,或多或少都在进步,真羡慕啊,仍在原地的我们。

  • 花玉泽 6小时前 :

    很难想象这个保守的国家居然能拍一部同性电影,他爱他,她爱她,来自家人的催婚,让两人形婚,当坦诚内心情感的那一刹,终于如释重负,家人永远是孩子遮风避雨的港湾,当女主爸爸让她的同性爱人一起接受孩子的赐福仪式,有时侯对子女的支持只需要一小步和一点勇气!

  • 轩晨 3小时前 :

    作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved