影片根据哈罗德罗宾斯的小说改编,分为两部四个小时。故事描述一位早期电影制作人(Mark Harmon扮演), 20世纪初带着梦想来到好莱坞,将加利福尼亚这块沉睡的土地建设成世界娱乐中心。
好舒服的电影,与其说是转述或呈现不如说更像是我偶然闯入了一个房间,一个人正在倾听另一个人讲话,不肖多时我发现我也想听。又像散文诗,被轻易地带进一个陌生而温暖的世界,里面有温柔的游侠和群居的篝火。那片土地上的治愈是真正从苦难里生出的花,你不用采摘,光是看见就让人也有所宽慰。
Not for me, not for now. 我看得毫无波澜,甚至有点茫然。
完全是我本人的状态:兢兢业业地工作,温温柔柔地待人,但永远只想一个人涉足荒野,面对巨浪,知道自己什么都不想要。
与其说是呈现不同的生活方式,不如说是人在失去重要的羁绊同时也获得某种自由的时候,对自我存在的寻找。与大自然连接的时候确实容易想起马力克,但是又没有马力克那种内在精神的超越性。如果说是自然主义的生活流,它又显出一些刻意编排,使得人物的状态缺乏一点“自然”。音乐一开始觉得俗气后来倒也符合影片的基调。
3.5 吾心安处便是家,若是千疮百孔的心灵呢,便成了无依之人。她路过一段段的人生,所有的情绪都若即若离,无法融入。从漫无目的的孤身上路,到轻装上阵的再次出发,也许完成了自我和解吧
他们嘴上说vanlife是因为“喜欢自由和亲近大自然”,但他们心里清楚,如果不是因为伤痛、绝症、贫穷,孤独,自己怎么会被迫上路。从头到尾都狠狠共情住了,看到了无子女的孤独老年,还有女主可以和遇到的每个人都友好相处,却又深知自己不属于这里、无法扎根的那种疏离感。视听语言和剧本都干净,工整,诗意,绝美
最后就是她说能不能尝试想起婚约上的誓言,说起来好笑,厘米拍照要成册,然后设计师发来,很多happy every day ,happy family这样的英文,我们连夜花了5个小时翻阅泰戈尔,王尔德,莎士比亚,电影经典台词来替换。
其实情节一般,但是节奏好,拍出了一种不哀不伤的人生态度。
Dedicated to the ones who had to depart.
Not for me, not for now. 我看得毫无波澜,甚至有点茫然。
似乎是与生俱来的流浪,也是被回忆拉扯在了路上
正如片中的游牧群体,忙忙碌碌一生,没能够安享晚年,回归常态也不见得是天伦之“乐”。《无依之地》被赋予了我们常说的诗意。弗恩并非无家可归,而是心无所属,其意义在于与人生伴侣的连接,带着牵挂,看淡。★★★★/8.6/*2
开着房车抛下一切现有的一切捆绑去流浪是多少人的梦想,真正去实现的人却是一群不得不走,无地可停 无人可依的人。壮丽宁静的荒芜之间 自由着 也伴随孤独寂寞也友偶尔相交相依的旅伴彼此提供着一点暖意 弗兰西斯麦克多蒙德给了影片更多的力量感
在不朽诗篇里与时同长
现实来自感情,感情来自现实,你也不知道,谁的问题
本片靈感來源於王家衛的《春光乍泄》,然而卻深受泰倫斯馬力克影響,無論在畫面經營,還是創作方式都試圖打造出一種虛構和現實結合的電影境界。趙婷延續《騎士》中個人掙扎和身份認同的命題,呈現人在文明和荒野之間的生存狀態。導演手法淡然平實,相對泰倫斯馬力克的作品無疑更商業化,也充滿了療癒的力量。只是本片在表現社會問題里有點模棱兩可,既要表達社會制度問題,卻把遊牧寫成了個人選擇(放棄安逸只為追求自由),削弱了批判的力量。
我主要是真的不太喜欢科恩嫂… 真的很苦相啊,看了难受。如果换个主演,大概甚至还会列入我比较心水的电影list……
2.对新自由经济的适应(以周期性经济收入为流动趋向的规划),也是一种对资本经济的颠覆(“对美元霸权的抵抗)
好舒服的电影,与其说是转述或呈现不如说更像是我偶然闯入了一个房间,一个人正在倾听另一个人讲话,不肖多时我发现我也想听。又像散文诗,被轻易地带进一个陌生而温暖的世界,里面有温柔的游侠和群居的篝火。那片土地上的治愈是真正从苦难里生出的花,你不用采摘,光是看见就让人也有所宽慰。
“在路上”此前是凯鲁亚克式的,是年轻的,酷的,nomadland完成了一次祛魅,直面了公路电影主人公如何拉屎撒尿的现实问题,但拍得还是很美,每一个片段单看都像纪录片,整体又是电影的,大年初一看对我构成了新的意义
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved