剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 妍沛 5小时前 :

    少说几句对不起

  • 彩惠 9小时前 :

    一开始以为是驯龙高手,看了一会是蜘蛛侠英雄远征,发现不对劲觉得是环太平洋,最后竟然是哥斯拉大战金刚

  • 寻雯华 3小时前 :

    为小朋友科普重要的科幻电影场面···技术已经足够可以了,就是没有好的原创故事

  • 彩雯 6小时前 :

    【GRFF2021】全员生活发生巨变,悲痛、混乱、暴躁、压抑,持续施压令人窒息。对花音造成二次伤害的卡车司机隐身了,很难不在意。回顾本片,记忆点是突然发生事故的瞬间和海豚云油画背后的父女两两相望。

  • 尧休 7小时前 :

    2.5

  • 尹嘉石 3小时前 :

    这片子里所有人都在疯狂地すみません,麻了。

  • 凤昊东 2小时前 :

    电影《空白》突显现代人与人的关系、家庭羁绊与媒体的真实面目,什么是真的?谁是正义?思绪在意想不到的地方朝着危险方向上被放大,反映了现代社会。登场角色们,在爱和恨的尽头呈现出全体受害者与加害者的样子,将乍看愤世嫉俗的题材混用讽刺的黑色幽默的手法来描绘。 这一切的开端始于一个商店盗窃未遂事件,一名女中学生在超市的化妆品柜台被店主看到偷东西而逃离现场,但一出国道就发生车祸事故身亡。女学生的渔夫父亲添田充坚信“女儿不可能偷东西”,让怀疑加剧,并追捕了事故的相关人员。另一方面,由于父亲的压力与媒体报导的加温下,让事故契机的超市店主青柳直人,开车的女驾驶陷入混乱与自我否定。

  • 康辰 5小时前 :

    说教性极强的当代寓言。古田新太竟然可以在这么狗血的剧情下把一个恶人父亲精雕细琢,从面目可憎一点点地脱去坚硬外壳,成功自我和解甚至感到心疼。

  • 孔善芳 8小时前 :

    很難,每個人都有自己的障礙。

  • 廉又蓝 0小时前 :

    突显现代人与人的关系、家庭羁绊与媒体的真实面目

  • 卞光亮 7小时前 :

    各种似曾相识的桥段,如金·凯瑞、星爷、迪士尼、梦工厂、超英等电影,甚至一对反派就像灰太狼红太狼(也是服气,女反还有《白蛇·缘起》小狐妖的影子)。

  • 势白亦 3小时前 :

    确实有点太满了所以窒息感更强烈 但还是不妨碍一顿暴击直入灵魂

  • 候承悦 3小时前 :

    感动哭了😿熊二你是我见过最善良最勇敢的熊😿

  • 势依云 9小时前 :

    很难想象,熊出没这几年的进步竟是如此飞速,无论是在动画效果还是剧情上,始终厚积薄发,打着合家欢的旗号,薄薄的揭露一些社会现象。

  • 侨云梦 8小时前 :

    虽然有太空、有失落文明,但剧情还是很低幼,低幼表现在人物的思考、困境的解决都是偏闹剧化的。因此情感不足,余韵没有,看过即忘。

  • 可钰 9小时前 :

    哭了个一塌糊涂。整场下来,和隔了几个座位的姑娘竞赛抽泣了好几轮。应该是好电影吧,演员真的出类拔萃。虽然不喜欢的点也很多,只是对于那些我感到臃肿、疲软的地方,现在竟然连想掐除的力气都没了。就,不针对这一部电影,而是近年来很多日影都让我深觉疲软。没法感受到制作者对于电影的野心与欲望这件事已经发生得过于频繁,我常常想,他们为什么要选择电影呢?倒不是要求什么类型的片子都要实验,要玩转技巧(过于极端)。起码不要所有片子,无论有没有高开,都在镜头语言上无限下行吧。那为什么要用电影呢?说回本片,其实如果喜欢这类题材,追求演技表达,又或者对常见叙事手法不过敏的话,它确是很值得看的一部。我并没有觉得自己买票买亏了,开场关键情节(防剧透)的那段的拍摄我很喜欢,感觉会记非常久,而空白这个名字也十分适合,难得。

  • 忻白梅 0小时前 :

    ★★★★★

  • 忻惜萍 2小时前 :

    看的心里很不平,有时候就是天降横祸,一环接一环,但是我觉得店长和女司机太委屈了,但是人命的逝去,有没有错都无所谓了。她爸爸一味的迁怒,发泄悲伤。没有后悔药的。

  • 卫舒尧 8小时前 :

    对与错永远是一对一对存在,他们之间有一股力量牵连着彼此。是世俗被这股力量牵扯成了两部分,而绝非世俗之根本。这股力量或许是生存,或许是利益,或许是尊严,亦或许是逃避。这股力量并非无法削弱,而是需要另一种力量来与之抗衡,而这另一股力量才是真正意义上的解脱。

  • 婧雅 6小时前 :

    一直看到快结束都觉得其实是蛮俗套的剧情,但还是被结尾的海豚云朵打动了,果然人还是喜欢温暖又治愈的东西

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved