这版《麦克白》非常科恩,是舞台剧的电影化。黑白处理,舞台灯效,布景、构图都相当到位。对白有删减,但没改变,仍算莎士比亚戏剧。
没有预想的好,故事很平淡,但是充满夏日气息的高饱和度画面,和回春的戳爷散发出的少年感,真是赏心悦目
戏剧总有一种魔力,会把电影拽入平庸的深渊。科恩找到了表现主义这把钥匙,打开了那扇联通两个世界的门。我看完震撼得只想问:“科恩,兄dei!考虑把莎士比亚都拍一遍嘛?”
感觉两个主角不是特别来电
巫婆演得特别好,但是片子选角、表演、美术、摄影有严重的错置感。内容还是莎翁,但形式上却严重过载。说是看了部电影,其实是看了部戏剧,但仔细一琢磨我可能是看了个PPT(大误)
中规中矩的青春成长故事,糖果色调,温馨的亲情友情,还有可爱的戳希文(๑• . •๑)
导演需要莎士比亚把自己作品的平均评分往下拉一拉
本片由科恩兄弟的兄長喬爾科恩單飛導演,改編於莎士比亞筆下四大悲劇之一的《麥克白》。編導一方面保留了莎翁原作的劇場色彩,運用硬朗的舞台燈光捕捉角色默念獨白的時刻,另一方面運用成熟的電影技巧,為一個不斷被翻拍的經典劇作注入強大而震撼的電影力量。喬爾科恩在創作手法援引前人,比如採用黑澤明同樣的電影比例畫面以及參考奧遜威爾斯鍾情的德國表現主義手法,在稀奇古怪的建築佈景描述人心難測,超現實地表現被命運和野心操縱的麥克白的悲劇。當然,喬爾科恩也有其不同於前人的創作技巧,相對黑澤明和奧遜威爾斯抽象而富象徵式描繪麥克白的掙扎,而本片卻是精準而具體地掌握文本以及畫面的肅殺氣氛,一步步把麥克白那可怖的心理變化展現出來。
影片的摄影美术带来的肃杀仪式感完美匹配莎士比亚百转千回的台词,看似没有新东西,完成度鲜有匹敌,去年最精彩的英语片之一。这就看出编导和演员的实力了,虽然演员分别操着美白、美黑、英格兰、爱尔兰等口音,情绪水乳交融,组合在一起毫无违和感,所以《驾驶我的车》戏中戏看着难受和大家操不同语言关系不大,纯粹就是演得烂,不管这是不是编导刻意的安排。Carter Burwell生涯最佳音乐之一,魔音绕梁。
那个船也开的更野了好吧!!
不了解莎翁原著,倒是看过不少脱胎于莎翁原著的影视,所以不敢说这个黑白极简舞台效果的莎翁剧本电影到底算不算古典款,又或者改编成分有多少。就本身来说,这种空灵黑白的舞台光影效果就跟麦克白这个命运和人性的故事很配,独白我已经被毒害到吐过了,保持一份昏昏欲睡的心,还是能好好感受莎翁的句子的。至于黑人演员出演苏格兰国王,嗯~~~这事不能提,一切安好,反正黑白色,相当和谐,就这个影帝感觉基本陪跑。
不用再改编麦克白了吧,《蜘蛛巢城》之后,不管后来的导演们选择什么样的风格,什么样的改编切入点,在这座大山面前,都显得没多大意思了。对于这版极简舞台剧的风格,打光是最大亮点,也是它在电影化上最成功的地方。
@NYFF59十分古典且戏剧化的黑白片,摄影和音乐与全片氛围很协调,科恩真的很有让人不明觉厉的能力,我大为震撼。近距离见到了导演影帝影后十分开心!!
真就只有男主美颜这个看点,剧情各种同题材的影子
戳爷那种易碎感很适合本片,遭遇疾病的彷徨,无措
监视器外的眼睛。
背景得弦乐像是在嘶吼着麦克白的悲剧,黑白得摄影也在渲染着暗藏杀机的悲剧,场景布置清冷得也让人心生悲剧,这部电影从头到尾甚至包括片名都在告诉观众这是悲剧,如此强大的视听与氛围感极力想要挽救昏昏欲睡得精神,但是味同嚼蜡的主题还是让我渐渐睡去。
看这部电影的时候很难不想起奥森·威尔斯的版本,两位导演都采用的黑白画面,也都依靠高度抽象的场景布置,受限于条件,威尔斯的剧场痕迹更重一些,镜头在剧场里,而科恩则没有这个问题,剧场在镜头里。
油画般的质感,绝美的打光,复古的画幅,一切都太中世纪了,太有戏剧感了!
作为西方超经典,七七八八各种版本看了不少,只要不魔改,一般不会太差,这一版更像黑泽明和科恩西部片的舞台混搭
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved