伪罗生门格式记叙的中世纪强奸案;两个男主视角的故事色调阴冷压抑,影片第一抹亮色来自真实视角中玛格丽特照顾庄园、为自己而活的片段;两场强奸戏不露骨但令人窒息;结尾决斗处理得极好,丑陋而粗野一如两个男主的嘴脸;由于观众是现代人视角,和电影里的角色似乎有着不可避免的距离感,一定程度上削弱了主题表达;期待《古驰家族》
33度的纽约 闷热的电影院 在3个小时走过一段历史
0528 // 又平面又立体 又传统又富有想象力 又旧又新 非常好!(和zyk坐一起看 想起吃大佛 爬跷脚牛肉)
最后一幕是真讽刺哟,大家以为受害者讨回了公道,但她不过是要继续充当人渣丈夫的财产罢了。噢,不对,愚民们压根没有在关注受害者,只记得决斗者胜利的那位“骑士”和他的荣耀,让男性夺走了所有的果实。略显不足的地方在于视听上还可以更细致些,考虑到前两个视角其实融合了两名男子相当程度的美化成分,这两个部分若是能拥有更加主观的描绘,第三个视角则会显得更有力一些。但或许也有可能,主创担心这种做法会激起大面积争议,而不能让观众一边倒地同情玛格丽特,毕竟我们当今仍然生活在一个不断为强奸犯共情的世界。
三个男人都散发刺鼻的有毒气息:让、雅克、皮埃尔。最好的生活是死了老公后的庄园主生活。结尾镜头在我脑中和Pieces of a woman的结尾镜头神奇地重叠了。绿草,果树,女人。女人甩脱暴力男之后的生活就是野火烧不尽春风吹又生。
非常风格一致完整的片子,三个小时也并不觉得闷。既有历史的波澜壮阔,也有生活细节的体贴入微,魔幻和现实平衡得刚刚好。还是觉得以前的人一生有个手艺贯穿一辈子也蛮有意思。
鬼灭之刃 浅草篇
Chapter One - The truth according to Jean de Carrouges, Chapter Two - The truth according to Jean de Carrouges, Chapter Three - The truth according to The Lady Marguerite (The truth). 观影过程中联想到《角斗士》《勇敢的心》《权力的游戏》《罗生门》《怦然心动》《日本之耻》…… —— -玛格丽特,你为何这么做?-发生在我身上的事是错的。-勒格里那种男人随时都想侵占女人,而且一犯再犯。你以为你是谁?我儿子可能会死。-那是他的选择,不是我的。-你和我们的士兵在打仗时搞上的那些农妇没两样,她们有抱怨吗?-我不能保持沉默,我必须发声。-玛格丽特,你只会为我们家带来耻辱。-我说的是真相。-真相并不重要。…我也被强暴过。尽管我做出反抗,感到憎恶,我有去向有更重要的事要操心的丈夫哭诉吗?没有,我站起来,继续过日子。……
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
是对《痴》的全面升级,是一个完全生发自自己的艺术家电影,他有自己的密电码。
老雷还是老辣,借位运用了微妙的角色视角,从三个层面剖析真相,有别于《罗生门》天差地别对”真相“的诠释,《最后的决斗》用三个角色的故事,去叙说真相对于被害者,加害者,受害者之间的利益权衡。
很美,舞台感在大屏幕上毫不違和反而更有衝擊力。每一次飯桌上的長鏡頭都把人物性格刻畫地很到位,太喜歡導演可愛的想像力了。
【7】不知道是不是被真实事件束缚住了手脚,改编得缩手缩脚,最后呈现出相当陈旧的文本。称不上是《罗生门》的故事,因为多视角的不同之处几乎是微乎其微,只能说是相互补充,让人质疑是否有POV多视角的必要。至于女性主义的回溯及对ME TOO的观照云云,对于30年前就拍出《末路狂花》的老雷而言,不值得为人称道。
我就想说怎么那么多剧场版。但是剧情那么熟悉。难道我把漫画自己脑补了吗。原来本身就是动画合集啊。
新戏从来演旧事
有的。
看到朱迪科摩被强奸的戏份我后排的摩洛哥男人哈哈大笑 一种和电影的恐怖互文
婚内的n次合法强暴,女主无法反抗。于是将这满腔怨气一并移情到了被歹人的1次非法强暴中。在一个女性只是财产只是生育工具的时代里,父亲打发你,丈夫使用你,那个说“最爱你”的人不但强暴你,还可以在他垂死之时以灵魂起誓玷污你。女性的悲歌,历史的悲歌
人生的含义是什么,是奋斗。奋斗的动力是什么,是成功。
前期的炭治郎一直靠努力来提升真的很热血,搞得我也想努力了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved