有赖于行云流水的人物与叙事切换,影片摆脱了母爱题材的刻意煽情或运动员光环,平实镜头下是向内触摸苏桦伟母子在生活中的踉跄。没有豪言壮举,却尽是被现实生活追逐的无奈。呼吁同工同酬、残疾家庭困境、冠军窘迫生计等社会问题的介入,使镜头探向母爱或运动之外,打破唯金牌论,揭示来自社会制度的捆绑,透视再多的金牌也无法拯救真实的贫穷,成为运动题材的破局之作。
陳可辛導演的《奪冠》上映之後,中國女排未能如願奪冠;
他的故事很励志,很热血,但电影还是拍得很一般。
大恩如大仇,中国式的母爱都是沉重的让人喘不过气,子女唯有为父母的理想去拼搏才是正确的人生方向
中前段的累積本來能超出一般體育片的窠臼,那就是母親和孩子的關係,甚至大膽地說,這種關係只有肛門期,或者是「後肛門期」:母親面對殘障的孩子,和孩子自己——關鍵是這個被遺棄者,而不在於母親或者更糟糕的母親慾望(對母愛的讚揚),他到底如何能克服母親的凝視?於是乎,這部電影仍是「肛門客體的回歸」,仍是一部勵志片,而不敢把這種分離推進到底,對於運動員的生涯崩潰也屬蜻蜓點水。這也是為什麼熱評裏仍然有肛門期式的「個人敘事不需要宏大敘事」,既然討論到政府資助or社會保障,那麼就已經是某種大環境——反對宏大敘事之前,你就已經「宏大化」了,因此這部電影的癥結除了母子一元的和諧,還在於它不敢說的地方——不只是同工同酬,或者保障運動員,而是廢除奧運,廢除競爭,這是反宏大敘事的「宏大」
只有一边练习一边拍广告那段比较好,其他的全部都看得让人很无语,普通话配音非常非常非常出戏
母爱真的很伟大,可是对哥哥这么好的时候弟弟却一直被忽略,人是复杂的社会也是复杂的,复杂到人努力做好一件事就很难了,跑步多简单,一直向前就好了……
看的普通话版本有点尴尬,但是最后一幕真的有点泪目了
二十多年苏妈的脸没啥变化,张继聪的老年妆又很到位,所以这是啥设定。少年和青年两位演员真的很棒,新生代了不起,希望以后继续看到。还有老baby钱小豪又是出现在花絮时间长过正片……这次很遗憾影院没有排原声场次,哭泣。
很好哭的一部电影,剧本改得很成功,从今年井喷的体育励志热血燃爆电影中另辟蹊径,讲了残障运动员的生存困境,瞬间的灿烂不代表永恒,但是为那个夺冠的瞬间,值了!
優缺點都好明顯,後半部節奏感覺好於開頭部分,比較喜歡的點是不像一般勵志電影站在世界大賽賽場或拿到金牌作為結局而把這當成了另一個開始,殘奧冠軍同工不同酬,得了冠軍一樣要面對生活的窘境,如果不去打工或拍廣告根本就無法繼續訓練因為政府補助只有每月3000元,作為殘疾人的媽媽在奉獻偉大的光環下的委屈和自私的一面,很多可以探討的點被點出來但卻又很可惜都沒能太深入,在更多時候還是陷入了套路的催淚與自我感動,演員表現都還是不錯的,作為本地小成本電影還是可以的,作為真人真事改編和關注殘疾運動員的題材鼓勵一下三星半
不管夺冠的没夺冠的,参加的没参加的,都希望给运动员们多些关注吧。
3.5星。吴君如只要不是演喜剧,她的这个名字就是演技的保证,虽然有点重复了以往的角色,但演得依然很打动人,我很喜欢,所有演员的表演总体都不错,只是影片剧情走向没太大惊喜,很励志,很有能量,煽情戏也是意料之中,比较欣赏的一点,它讲出了残疾运动员所面临的现实问题,比如同样是拿了金牌,残疾运动员与奥运会运动员的待遇不一样的“同工不同酬”、残疾运动员退役后何去何从等等,在某种程度上表达了残疾运动员的现实诉求,值得大家关注,他们为国家、为人民赢得了荣耀,他们也需要我们给予关怀。
虚岁翻译成korea age?香港电影啊,那不奇怪了。主角是残疾人,不代表影片拍得不矫情
虚岁翻译成korea age?香港电影啊,那不奇怪了。主角是残疾人,不代表影片拍得不矫情
后半段拍出了不一样的东西,主旋律励志转向现实议题,它那么残忍直接地让吴君如说出“你是天生残障没有人会怪你,他们只会怪我这个妈”,那个瞬间人物立住了
stereotype母爱,然后弟弟好惨,全剧最惨,唉
用力哭,不如用力跑!真是醍醐灌顶的一句话!感动,励志,已经不需要说太多!但很真实的反映了残疾运动员的现实生活状况以及母亲的心路历程,每个人都不容易,但依然在努力……
16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适
奥运会选出来的是人类最强健的体魄,残奥会选出来的是最不屈的灵魂。“不平凡”的人一样可以追求梦想。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved