《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
传统魔法:saving a house by saving a world. 本片:saving a house.
✨ ☀
主打亲情,在处理家族关系之间的冲突误会却不够深刻,转折太快也有些生硬,太平了。
傻白甜 nothing happens like always
吉浦康裕毕竟是从独立动画干过来的,电影中充斥着让人眼前一亮的好点子。但要想更进一步,相比点子的零散堆砌,更需要整体性的有机串联。
Lin-Manuel的歌一听就能听出来,就是一群人唱的毫不相干,想起大学时写的现代曲了。依然吃迪士尼的动画。
剧情并不出彩,但是诗音的无关性别和物种的情感很饱满。插曲《[RO:M》在片中的地位在我看来可以比肩《sparkle》之于《你的名字。》了,这五分钟的片段就是全片的精华,前面都是铺垫。或许更适合拍成《阿茹末妮》这样的短片,片尾留白就够了。
7.9。3(开头)→4(警察来了,诗音被控制)→4(结局)
有些地方确实有些强行尴尬 虽然是个完整的故事 但确实没有很纯粹的震撼到我 可能缺了一些细节的刻画 因为这种不贴近生活的ai 大主题确实很难深入人心 甚至最后还开起了ai party哦漏
音乐美术舞蹈设计得都很棒,剧情也是比较有意义的,除了节奏快得太狠这个大缺陷之外都挺好的。
前期honeyworks 如果后面就说月亮是一个大硬盘不比古旧的发射上卫星有趣(说起来ai都云技术了 干嘛还要上传) 逻辑上漏洞太多
意犹未尽。这次的歌曲特别好。喜欢布鲁诺叔叔,好可爱,默默补墙也好感动。
(日本动漫真的对高中生有那么大的执念吗?)
吉浦康裕动画新作,与大河内一楼联合编剧,由节操社负责制作。剧本构想可能源于咖啡测试,即将AI少女诗音投入学校观察其是否可以模拟正常高中生生活。但随时随地化身歌姬的诗音却立刻让实验计划泡了汤,于是为了掩护母亲研究成果的女主与伙伴们就此展开了一段青春冒险喜剧。与《龙和雀斑公主》同为类迪士尼的“歌舞片”动画,本作的音乐虽稍逊一筹,不过TAO的歌声也非常动听。在友情与恋爱元素的加入下,影片整体氛围朝气蓬勃,吉浦康裕一贯的AI命题也未缺席。对于机器来说,人类就像是神。然而身为造物主的人类,是否会被AI小小的愿望所感动呢?被赋予生命后,从遥远的那时开始,就只注视着你。诗音不断重复的那句“你幸福吗”,记忆深处加油打气的话语,精心准备的梦幻告白场景。仔细聆听,这是属于爱的歌声。
J.C.STAFF# 3.5 全员恋爱 不是和竹马恋爱 是和AI恋爱 也许?感受到幸福的真谛就是恋爱吗(? 歌挺好听的 故事就嘛嘛吧 结尾月亮公主不错 比较喜欢的反而是母亲的职场线 但就还是一个挺传统的故事
2022年了,吉浦康裕还在写老派人工智能故事,这是我喜欢他的原因。复古却独树一帜。首先这是近年罕见的技术乐观近未来SF,从日常起居到大厦安保,细节谨慎遵循合理的边界;其次能感到吉浦一直坚持把AI作为叙述核心,从《夏娃的时间》起,人类围着AI转,AI不单是对照体。诗音看似突兀天然又在深层合理的表现把控刚好,跳脱出恐怖谷;最后技术宅的浪漫啊,什么太阳能镜面反衬月色如静谧的海、小学三年级开发对话机器人、近地卫星督促告白、默默从镜头里守候女孩八年,独特的感动比《你好世界》真实质朴太多!男孩女孩相遇和机器人歌唱似乎从《颠倒帕特玛》和《阿茹茉妮》一脉相承,倒是无论写出过《苍之茧 》《水之语》的吉浦康裕还是刀片达人大河内,居然都开始阳光起来了?结尾有点《秋叶原@deep》。主机像垃圾桶这个伏笔很喜欢。
Bruno那段苦情戏真是有惊到我,反向寄生虫是吧。
这是一部春节前非常适合带小朋友们去看的电影,去影院感受那五彩斑斓的魔法、绚烂多姿的歌舞、以及来自家人间的爱和温暖吧!😉
有点一言难尽…也算看日影常有的时而吐槽出声时而notwithstanding被感动到的体验了:)中途数次为对“幸福”的纯字面痴迷性重复皱眉时又不禁审视起这种批评:为何我(们)会将繁重的伦理框架及对某种反思或警觉的期待在先地加诸一个以AI为主题的故事上?如果把一些表达理解为“设定”,看法是否会相应变化?(当然这与讲故事方面的欠缺是两件事情)这是否说明,即使是在科幻里,某种现实主义倾向也在入侵?或许可同19世纪末Romance vs Realism的辩论相连,也又想起之前看特德姜作品改编时想到的问题。而如果一种“幻想本位”的观看被允许(由此,批评对象是此种观看方式或者文类,而非被置入现制伦理框架的作品),那么本片对于公主童话的看似不合时宜的坚持可谓自洽:它的叙事本身就是传统童话而非现代小说式的。
表现形式虽然很迪士尼 但各方各面都很优秀 歌很好听 妹子很可爱 有泪有燃 不失为一部优秀作品
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved