剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 桑映雪 8小时前 :

    四岁半的儿子看完告诉我,这部电影他晚上回家要做恶梦,感觉很差。所以目的是带娃看的,请慎重选择观看!慎重!!

  • 祁思宁 0小时前 :

    希望它画风如旧(一星给情怀,一星给人设)其实喜欢哆啦A梦,不是沉醉在童年一直走不出来。虽然每次大电影的叙事逻辑总相似,甚至于感觉这部电影狠有可能已经看过了漫画书。叙事节奏非常快,低头看手机的功夫就已经过去一个情节点。但是人设真的塑造的完美!比如说大雄开坦克出问题,其他人关心的全是这场仗胜利与否。只有哆啦A梦关心“大雄这个家伙,他还好吧!”大雄,小夫,胖虎,都是人性弱点中的三个切面。为什么主人公不去塑造一个完美的好莱坞英雄人物?而是让观众看到一个胆小怯懦,粗鲁强势,斤斤计较耍小心思的孩子们。可能答案都在哆啦A梦中吧。

  • 段干向薇 3小时前 :

    画风也不可爱,剧情也不好看,人设也不讨喜…看得我如坐针毡。

  • 碧鲁夜南 3小时前 :

    在电影院差点睡着了好几次,还是太幼稚了太乐观了

  • 焦绿海 2小时前 :

    相比前年的伴我同行,剧情更儿童化,原始画风果然最棒。努力,乐观,独裁者的审视,恐惧和虚伪,天赐我们自由!!

  • 锦娜 7小时前 :

    基本上每年的剧场版都陷入了一个套路,换个题材内核及剧情都是一个复制粘贴的,本次也缺乏想象力,甚至剧作上都是非常平庸,反转也是非常随便,但无论如何也是最近唯一能看的新片了。7

  • 静婧 5小时前 :

    2022.5.30 晚 欢乐汇

  • 茂如曼 8小时前 :

    真的就是情怀啊,我小时候也曾幻想变成小人住进玩具城堡

  • 樊诗丹 7小时前 :

    其实要单看的话这一部还行,但要放在《哆啦A梦》这个系列里就比较失败了。和以往对老版的改编方式如出一辙,在剧情的整体框架内进行改动,对比之下有利有弊。原版弱化了巴比和人民大众的作用,新版则加强了不少,这方面是我觉得改动较好的地方;但是新版对原版的诸多改编导致原本的笑点、剧情的合理性、甚至反派的智商都被削弱了不少,而原版对许多经典电影的致敬,在当中所表达对电影的无限热爱,在新版中基本全无,这是我觉得最可惜的地方。不过还能在影院里看到手绘的机器还是很感动的

  • 铭骏 8小时前 :

    子供向剧情,在俄乌战争大事件下看儿童电影中的战争,希望世界和平,自由早日回归人民。

  • 禚阳舒 2小时前 :

    5.5,文本上还是有一些想法的,极权、自由独立、民众反抗意志等等(联系一下冷战背景,影射很直白),又结合了一下星战营造的太空歌剧的科幻风格,放在80年代,还是挺新鲜有趣的,放在当下再来炒冷饭,不免就太过时了。剧作的随意性太高,处理得过于轻易和简单,属于有话要说,但完全没说好的那类电影。

  • 祖德海 0小时前 :

    全靠吐槽才没睡着,16年那集剧场版从头睡到尾。但看纸版漫画我又能津津有味,无解。2022/5/28@SFC with L

  • 洪宏才 3小时前 :

    改编的确实一般…本身这个故事确实不适合子供向…但原著真的好啊Orz…

  • 璟玉 9小时前 :

    2D的《哆啦A梦》果然比《伴我同行》带感多了,全程节奏基本拉满!看的过程中我想起来小时候是看过1985年的原版的,但确是遥远的回忆了。这种中二动画偶尔看一部太能释放情绪了,正好还有特摄和巨人,也算弥补没法儿第一时间看到《新·奥特曼》的遗憾了。话说胖虎日文原名就是“巨人”的意思吧。

  • 益哲妍 6小时前 :

    影院。娃说比以往的好看,但大半个电影时长我都在刷手机。

  • 郯红香 1小时前 :

    不管多少歲看哆啦A夢,還是有和童年時候一樣的感動,童年果然是最浪漫的年紀。沒想到會是一個反極權反獨裁的動漫,太有意義了,那些畫像簡直是big brother is watching you.帕比看似完美,但是人無完人,實際上有個致命的缺陷,就是太過於善良,不想連累其他人,寧肯自己吃虧,也不願讓朋友吃虧。或許就是因為這樣才被人民愛戴,選舉成了總統,卻又因此不太適合做總統,因為太過善良和固執。結尾的「天賜我自由」太震撼了,傷害、奴役人民的人,自然不可能被人民信任。

  • 镜悠馨 5小时前 :

    。。。

  • 蒙乐湛 7小时前 :

    后段内容敏感词太多,根本不敢发出来,这样好吗?整体上来说还是可以的,有蓝胖子就有欢乐,低幼动画是这样的了。

  • 檀向南 5小时前 :

    上次看的如此坐立难安的类似片子还是小黄人。只能说把古早剧场版再改编的不是很成功,起码我全程保持着excuse me的感受。真的会谢。

  • 那拉峻熙 8小时前 :

    。。。正义自由必胜!!✨💙💛

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved