Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
灾难片前段里有很多幽默的桥段,整栋楼质量那么好,从天坑掉下去那么深都没塌,本抱着搞笑灾难片看。然而一看到底层的奶奶就想起了姥姥,突然泪崩
达妹的造型和表演都太过于现代,重点点名焊在额头的法式刘海,满满的违和感。这部翻拍怎么选角的啊?除了达妹其余角色都路人脸,还有强行政治正确,无语凝噎……
结尾想倒扣五星
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
我倒是觉得达妹很适合演Anne这种内敛又睿智的角色。喜欢这个改编,又想看一遍小说了。
总和观众对话的那种幽默俏皮和隐忍欲言又止有点点不搭,不过整体上还行吧,算是一种新的尝试
只有风景是好的。哪怕再上两盘菜呢?和父亲的关系根本没处理好,更谈何爱情。
所有人都和智障一样。
怎么说呢 当成轻喜剧还蛮好的 当成灾难片 bug满满
太灾难了…看完甚至想找07版电影来治愈…虽然是现代化改编,却还是沿用着古代背景显得格格不入,女主自白的手法乍一看新颖,但实际用起来又格外别扭。原著最romantic的看情书到电影里就变成anne忽做感动状深情诵读,尬得让人脚趾抠地,还没有07版无声日剧跑来得有感觉。不同于原著端庄隐忍,内心又无比从容强大的anne,电影里那个耍酒疯,在社交场合毫不讳言的女人真是让人大跌眼镜……总之还是求求现代人别折腾Jane Austin的小说了,翻来覆去的现代改编都是那些浅薄的道理,完全沾不到半点原著的深刻内蕴。
给了green submariner好多镜头,有意无意的……
男主的“傻脸”经常让我笑出戏。
挺好看的。独白的形式更能让人体会到anne的聪慧。简奥斯汀的书对女主的塑造真的太厉害了!伊丽莎白那样的艾玛那样的anne这样的每一个都让人好喜欢啊
这种搞笑灾难片真是少有,拍来讽刺韩国救援队的吧
2022.5.21 wx 1063 chsh
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
等了那么久,开场男主的那滴泪我就知道这戏八成黄了。。。。但没想到的是,这简直是史诗级的灾难电影。
很奥斯汀,很多金句现在看还是很有共鸣,喜欢。安妮总是对着镜头说话有点不习惯,可能是为了突出书里俏皮的感觉?但是真的大部分时候不行,像画外音一样,特别情绪好多时候跳脱了,觉得没必要。另外太“正确”了吧,就当作是奥斯丁背景下的现代片吧
想看美食来着,但美食内容太少了,而且一帮丹麦人,跑到意大利去当厨师,这事有点搞笑
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved