此片曾经荣获第一届色情片影展(Erotic Film Festival)的最佳影片,被许多影评人推崇为影史上最好的色情电影。 虽然主流观众争睹色情电影的热潮已经衰退,但还是有一些导演坚持继续拍摄高质量的色情电影,拉德雷梅杰(Radley Metzger)在1975年导演的《贝多芬小姐的启蒙》(The Opening of Misty Beethoven)就是最好的例子。此片改编自萧伯纳的名剧「卖花女」(Pygmalion),也可以说是好莱坞电影《窈窕淑女》(My Fair Lady)的色情变奏版。片中的贝多芬小姐原本是一个轻浮邋遢的街头妓女,平日都在巴黎成人戏院帮男客手淫,但当她遇到某位性学博士以后,却被改造成为气质高雅的社交圈名媛,并且在色情杂志出版商的年度盛大舞会中艳压群芳。
看之前奥斯卡资本胜利典范、弱势群体政治正确,看之后都给我哭!它值得!健全的身体不代表会有健康的家庭环境,在和睦的家庭也难免有各自的问题,过于紧密的关系有时会成为束缚有时就是支柱,就像女主最后唱的:
挺温情的,希望大家都能过上自己想要的生活。
儒学的正反面,这种历史题材本该由我们述说,但这是一部韩国电影。
And when I lose my will,
宁静的海边捕鱼小镇,如果没有能够理解对方世界的能力,那就只能留在各自的世界里面。
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
还不快谢WS那一巴掌。
看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。
真摯動人。當我在想 hear the duet from their perspective 的時候,it happened. Truly surprising, and that itself was worthy of five stars.
我们没有权利选择出生在什么样的家庭,但我们有权利爱,有权利寻梦。暴裂无声,父爱无声,然而此时无声胜有声。伯克利面试那段落泪了,好久没有看外国电影落泪了。奥斯卡一直聚焦在这些弱势群体、种族问题上,很平易近人,真好。
其实无论父母听不听得到,他们在我们长大之后都只能当个看别人表情,才能知道自己孩子很棒的观众,但他们一定会在远处默默骄傲着。太好哭了。
片子中规中矩吧!但是在好莱坞满大街同性电影的背景下已是一股清流,多关注关注残疾人的生活吧,少拍些同性电影为好!
后半程一直在哭了。相比法版,美版更戳我,狂风海浪总能增添更多的飘摇与无常、孤勇与抗争,苦闷的哥哥也很有力量。
新冠疫情给当代人带来的各方面创伤实在是太大了,以至于每一部有影射含义的作品都无形中成为了这个后疫情时代风口上的印证书和安慰药
是里面最打动我的部分了。
7⃣️面试那首歌太美了。印象中还是更喜欢法版。
熟悉的配方熟悉的味道,一切都是套路满满,女主差一点就能加入父母皆祸害小组。
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。
父母和女主的两次和解一场合唱团音乐会一场音乐面试,从唱给你听到边唱边用手语传达,爱才是真正的桥梁。虽为翻拍鸡汤,但还是感动到了。
可能是年纪大了,一部温情小品,又感动到稀里哗啦。但是这个剧本和题材真的太催泪。感谢编导,借着女主角,带我们走入聋哑人的世界,让我们看到太多的不平等和隔阂,也对充满爱、理解和包容的世界心存希冀。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved