感受一下印度的LGBT文化吧。
很好看啊 两个couple都蛮可爱(很理想化的形婚了
潮汕方言的外来媳妇本地郎,现实只会比电影更苛刻,远没有结尾这么理想化。
很好看啊 两个couple都蛮可爱(很理想化的形婚了
没偏见,只是这么堂而皇之地把txl说成正常生活的真情实感,还是看着挺别扭的。
看这部电影中一直感到观念的冲突,或许我已经不算是一个正宗潮汕人了,一个素质这么高条件这么好的女生,跟这么一个男生本来就委屈了,还要去潮汕舔未来公婆,看得人生气——很好地延续了潮汕话电影一贯以自恋型男生作为主角的传统。这么排斥“外省”的应该是男主奶奶这一辈人才对,现在潮汕人和外地嫁娶多了,男主爸妈这一辈早都习惯了。电影还是有很多不成熟的地方,比如低俗的插科打诨,不好笑又尴尬。相比之前还是进步了。潮阳话真是超级难听懂,尤其是男主爸爸,让人一句都没听到。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
题材挺与时俱进,剧情有点一般,看着看着会走神去干别的的那种一般。不过同性恋爱的一些片段确实做到了给观众一种爱就是爱,跟性别又有什么关系呢的美好感受。
祝贺印度🇮🇳拍出了形婚题材的电影,就凭敢拍,敢上映,值得五星
印度电影都能不摭摭掩掩的讨论同性恋的家庭和社会问题,我们……
印度能拍能播是不是离homo合法也不远了 我们要下个世纪吗
不算特别的剧本,落地在一个特别的地方,有了新意
虽然非常俗套,但是架不住羡慕连印度都能拍这种题材了
有点可爱的一对,最后大家都找到了自己喜欢的人,真的很幸福了!!
印度电影的豆瓣分是有多少信仰加成,整天都是比中国烂这么多的国家拍出了我们拍不出的东西,然后就打个高分,能不能来点统一单位参照物?
畢竟這是上帝的選擇
自然,生活,但又很戏剧。导演映后分享,会根据确定的演员再修改剧本,让角色和演员尽量贴合。讲真,这可真的是一种好办法,“妈妈”与“龅牙婶”真的好绝哦!
中国人口的希望在潮汕,正如世界人口的希望在绿绿
看到后面眼泪简直忍不住了,尤其是看到游行那部分,以后如果我有女朋友了,我好希望能和她一起看这部电影,然后紧紧的抱着她
3影片主创都是潮汕人,音乐总监李奕瀚自南澳岛云澳镇。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved