where have you been, my blue-eyed son?
主角和男孩相互救赎的主线引出战争对人的迫害。立意很好,拍得不咋地,四不像。
看得要睡着了,没法聚焦。如果说出租车有着极强的隐喻和象征,那玩牌到底是在干嘛。。
奥斯卡伊萨克塑造出的这个形象太迷人。影片呈现了他的忧郁、审慎、沉稳,并告诉观众他的过去是如何在燃烧,却将暴力,丑恶和热烈的一切都隐去,留待想象,正是一种不忍直视。
以全片做铺垫为了引导别人看爽快血腥的复仇结局。。。结果就这。。。
Paul Schrader終其一生在做與布烈遜相同的事:為靈魂受盡折磨的主人公規劃一條通往終極「審判」的漫長路途。 1)關於光與白色和色彩的界定:白色吸附罪孽,是光的捕手,光被囚禁其中,黑色是光停止的地方;五彩繽紛的賭場是沿途經過的站點,是享樂主義者熱衷聚集之地。 2)關於選擇:Cirk,黑、白、灰色(不確定、懷疑主義)的交替;La Linda,過分奪目和刺眼的人造奇觀。3)Tell視Cirk和La Linda為自我救贖對象,某程度而言是錯誤選擇,什麼才是真正選擇?Schrader給出的答案承襲自Pascal,齊克果,到布烈遜和德萊葉的脈絡傳統:讓光得以解放的選擇。4) 結尾,當Tell有選擇意識地提出決鬥時,神蹟降臨:光從黑白灰的生存輪迴,色彩填塞的虛無面紗之中解脫,終見超驗的精神性空間。
救赎题材,拍得很克制,一切点到为止,略闷。
三星半,Oscar Issac这张冷峻的脸就是全片节奏和风格的写照。算牌只是虚晃一枪,重心是PTSD主题和相辅相成的鱼眼镜头。BRMC的音乐还是很有辨识度的。
调和后静置,再倾斜。片中对''tilt''的简述是最长精神的:单词的泛用解释是''倾斜'',在德扑中是''生气/兴奋后乱出牌'',也是''由于人性必然有弱点,所以不可能不发生''的专业术语。非常好,领观众出游,''you can tilt.''
这部电影的气质非常迷人,能够让人完全沉浸到保罗·施拉德的故事节奏里,稳、准、酷而且有着足够的沉淀,奥斯卡·伊萨克也是无比正确的选角。四星。
在赌桌上完成一场又一场的盘算,白天他是精于心计的算牌人。夜晚在漆黑的房间,他坐于桌前剖出最多的秘密。鱼眼镜头里尽是不愿回忆的梦魇,恐怖的画面昭彰着恶魔的来源。
三星半。有种有意为之的松散,似乎映照的是角色的心理感受
无法理解这种电影在拍什么也很难理解我为什么要浪费两个小时来看这种伪赌博下的慢叙事。will的内心戏极其丰富,奥斯卡依萨克的表演特别稳,又帅又迷人。算牌人的自我救赎和轮回境遇,最后就如同开始的一脸疑惑和最后的一脸困惑一样他们对视。
极度克制的影片。可能就是因为克制到了极点,反而显得有点拘束。亮点在对监狱鱼眼镜头的展示,配上美式摇滚,真的让人在不寒而栗的同时又充满着新鲜刺激。爱情的片段更多的种“润滑剂”,给这部充满了克制、压抑的影片一点温度,不过可能也正因为此,影片的力度才显得不够,看完有种意犹未尽之感。
stay away from FOCUS company, which is famous of producing profound, meaningful, well acted but ... extremely BORING films!
救赎题材,拍得很克制,一切点到为止,略闷。
搞死掉,看完月光骑士再来写这个评论写不出什么了,就这样吧
这法国电影手册把它列进年度电影是有什么深意么😕😕
节奏太慢,看之前以为是赌神+疾速追杀的结合体,看完以后啥也没有,男主牌都没赢就走了,本来就是想看看男主是不是神算子,结果只是装逼子。PS:中间有一段bgm很像怪奇物语片头,我小声说了一句stranger things,听见坐我后面的有人跟了一句stranger things,笑不活了…
勉强3星,片名和剧情本身并无太多关联,算是对体制黑洞以及战争创伤后遗症的反讽,节奏过于拖沓,想看到一场精彩的赌局,结果看了个寂寞。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved