剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 祁子继 7小时前 :

    "stop that noise,I can't hear myself die"

  • 祁子倬 9小时前 :

    再一次落幕,或许是终结篇了。因为我最爱的grandma仙逝了。她是我最喜欢的角色,曾贪恋过马修的颜,看姐几个相爱相杀,喜欢伯爵夫人的善良美丽,以及楼下的管家女佣们。但老太太的智慧幽默和指引风趣总让我想拥有一个同款奶奶,做人当做老太太,本集贡献了一句:我和伯爵结婚后,我不能再去见他(南法送别墅人),我怕把持不住自己,他是我见过最有魅力的人……

  • 桐玥 5小时前 :

    仆人都当上了“电影演员”看的很满足,故事很有趣,笑点看得也很舒服。

  • 漫烨伟 1小时前 :

    唐屯粉儿很满足了55,比第一部有诚意,尤其最后仆人们围坐在餐桌边演戏的设计,很有意思。人生就是要不断接受出其不意的事情,奶奶走好🥲但让我担心的是演员的身体状况,是不是也不太行了啊😭巴罗去了美利坚,莫斯利开始写剧本,三姑爷带着孩子老婆去了男法,二小姐重新开始办杂志,大小姐学会拒绝诱惑独当一面…未来或好或是坏,在一次又一次时代浪潮的冲击下,人的肉体也许会消逝,但唐屯儿永存。

  • 阚千风 5小时前 :

    套用当时贾樟柯挤兑滕华涛的评价,中景接中景,估计是预计所有影迷都是剧迷,不用任何客套了。后面还真的渐渐看进去了,只能说是 IP 的魅力——人们不想让这个活在泡泡里的完美家庭受到伤害。

  • 轩震 3小时前 :

    😢“Stop the noise~I can't hear myself die.”新世代的唐顿庄园大电影竟然以麦格教授老奶奶的离去落幕 俱往矣

  • 欢凡 5小时前 :

    10,😭😭😭😭😭大起大落哭死我了,舍不得老夫人啊😭😭😭😭

  • 松映雁 0小时前 :

    再看到熟悉的他们,一晃十几年已经过去。贝茨还是从鹊起乡到烛镇里面的爸爸,汤米还在巴尔的摩搞窃听,老夫人还是精明强干的麦格教授,大表哥还没有变成X教授的儿子…而大小姐还是大小姐,唐顿庄园的大小姐,是塔拉庄园红土上的斯嘉丽!

  • 朱辰骏 8小时前 :

    为了让它更像一部电影,在情节结构上做了有限的努力:从婚礼开始、以葬礼结束,从默片时代到有声电影时代。我知道它不是一部好电影,但在老太太离世的段落还是哭得泪流满面。从第一部开始就在极力渲染的离别情绪,时至今日,似乎必须正式向那个以优雅高贵的典范与惯例为日常生活方式的时代告别。黄金时代的落幕,像是在唐顿庄园的外墙遍洒余晖,而漏雨的屋顶则要伴随着新生活的改变,被填补,被覆盖。祝福遥远的人和生活,在看不清未来的New Era.

  • 檀寒荷 8小时前 :

    旧的不去新的不来,于是老妇人成了画中人,那么高贵典雅的伯爵夫人。可曾有人书写她的故事?

  • 贰清雅 6小时前 :

    We all finally find our best ending.

  • 謇金玉 0小时前 :

    无意中才发现竟然又拍了一部电影啊…熟悉的味道和面孔,两个小时丝毫不觉得长 一晃而过…旧人故去迎来新生 但是相信老太太的精神会一直延续下去 //Ps 听到Mary回忆大表哥 我脑中依旧可以重现他一身红装出现的场景,惊艳了时光…

  • 谬香岚 0小时前 :

    前些天看的,因为被jin…yan,现在补录。记不清从哪儿开始哭,到最后老夫人去世一直泪流不止。

  • 柴高峰 5小时前 :

    剧情很平,不过能和自己喜欢的人物告别,是唐顿粉丝的福利。

  • 桓震 2小时前 :

    唐顿庄园角色三千,我却独宠Thomas一个(好吧其实Tom也挺帅的)

  • 枫宇 5小时前 :

    还行?没看过剧,当时我看了两眼更喜欢二小姐但她戏份太少

  • 爵权 6小时前 :

    有泪有欢笑的英伦童话。看第一季的时候我博士还没毕业,how time flies!

  • 闳荷珠 1小时前 :

    婚礼开始葬礼结束。是我熟悉的唐家屯,每个人都那么那么那么好,也都值得最好的结局!PS Barrow请把你的桃花运分给我那么一小丢丢 蟹蟹

  • 申木兰 2小时前 :

    终于到了与最至爱的老夫人告别的时刻,原来已经过去了十二年。大表哥死后就没有再追剧集,但每次看电影都感觉没有阻隔,亲切依然。不得不说风格和人物保持得太好了,时光荏苒,再见仍是当初爱上时的模样。

  • 芒季同 1小时前 :

    唐顿很奇妙,本身是怀旧,却又能看到时代的变迁

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved