三段式的处理比较轻盈却又足够丰富且扣题,第一段将情感的角力与欲望的脑补全部堆叠在对话中,女主既是强势的一方又是弱势的一方,言语的每一次撞击都能有所发散,就像结尾谁也不知道生活将走向何方,偏偏又收得干净利落;第二段好似庸俗版欧荣;第三段个人比较喜欢,生活中的偶然造就了巨大的梦幻与出口,可能比真相更加美好,能感受到结尾弥散着的喜悦与若有若无的答案,可能是本年度最佳LGBT段落。
有声小说大师为您呈现:纯情女x2与海王;人妻、教授与坏学生;傻大姐x2
最喜欢第三个故事。时间的列车上过客匆匆,总有些离别难以释怀,我永远无法再见的老朋友啊,如果某时某地,某个路人的面孔让你偶然想起了我,请给他一个友善的微笑吧。
中国电影电视编剧,除了用穿越带来的天然认知优越,还有其他办法产生创意,让主角差异化,让观众爽到吗?
人总是在冲撞中,对自我的认知更清晰,也更坚定。并且在这个过程里,还常常能彼此巩固和成全。对的,这无疑是三个“彼此巩固”的故事。人物的对白,作为文本,从影像中单独抽离出来,也依然有力。我觉得甚至不需要放进具体的场景,安排具体的演员。当然,演员是集体对位精确的。第二个故事,那种人在浊世里的坦荡、无畏与尊严,狠狠催了我一把泪。
很想quote一下友邻对《飞行员的妻子》的评价,“偶然性的洪流与局部的真实”。而将二者胶着的正是言语的状态,它暧昧又坦荡,治愈却又充满了破坏性,可被扮演、可被玩弄、可被抛出又若无其事地收回,敬语、时态、人称的千变万化制造了情境的波动与可转化性——滨口是日常生活的伟大语言学家,并如此地以他一贯擅长的方式着手搭建影片,可惜对于《偶然与想象》来说,太过转瞬即逝了。
文本性非常强,但一点也不闷,非常有趣。对话的节奏写得很妙,每个女性都给人非常深刻的印象。
魔法:无比真实的情感收放,典型的亚洲人交流方式和爱恋。爱,会伤人,也会使人盲目。随着时间的沉淀,这种博弈使人愈陷愈深,在痛苦与快乐间来回拉扯。
@ Ozubook|后劲十足,看完后和其他观众一起讨论发现可以挖掘的东西非常丰富。而且男导演/编剧能给出这样的女性故事,太强了。顺便第三个故事太让人想起故人,无数次差点屏不牢。我其实就是被海报上这个蓝衣服的角色吸引去看的,结果真的是那样的设定……短发,在学校时很酷很男孩子气,程序员,居然和故人如此相像……是我私人的偶然与想象了
Wheel of Fortūna。羅馬神話中,時運女神福爾圖娜有兩種經典圖式:第一種的福爾圖娜站在象征福禍無常的輪上;第二種則手持車輪,風雨在握。這兩種圖式暗示了時運的悖論性:一方面,它意味偶然與不確定;另一方面,它又是被冥冥中牽的宿命。這種悖反的張力同樣貫穿於三個短篇:在人際瑣事的輕微摩擦中,奇遇、巧合與意外一次次迸發,由此,創傷性地牽扯出種種陳年糾葛,引致日常時間的錯位、重疊與斷裂——在錯雜、繁縟的戲劇結構的沒影處,濱口召回了只屬於電影的時空,在這里,一切奇跡的發生都如此輕巧、自然。Phantasis。然而,在這樣的時空里,濱口無意也無法讓復歸的真實就此漫蕩。“奇想”的異蟲,鬆動了原本緊張的日常危機,並回落於影像神學的倒影——名為”命運“的劇場封裝了偶性,多少也讓後者與現實的扭結滑了絲。
谢谢这世界上一切平凡又伟大的母爱!
本屆電影節最高,新世代的日系侯麥~好久沒有看到這麼高超的笑點設置,(說笑點設置感覺有點辱沒了編劇)最好笑輕鬆的第二段用一個最灰暗沈重的現實底色的結局來平衡,第三段的橋上告白又淚崩,導演說一段長鏡頭的對話,需要演員用一週的時間排演。教授最後對性癮主婦的遵遵教導真是沁人心脾啊
每个篇章独立来看已足够精彩,整体上又有巧妙的互文,而且层层递进。如果说我本不太喜欢《夜以继日》正是因为剧情里过于生硬的“玄妙”,那么新片片名中的“偶然”与“想象”两个词正是在击碎这种生硬,取而代之的是一种流动的随机性、一种轻盈的可能性。
稀烂的翻译也没能太影响对文本的理解(几个月来重复听了三遍柯南现在我居然能听懂一丁点日文了)。以为是沉重的,意外地却又轻盈,感觉像是村上写的那个被养乐多燕子队投手扔到空中飞行的棒球⚾️。看完让人想写小说。
20、30、40。看似瑣碎與隨性,再加上大串大串的台詞,原本可能聒噪和疲憊的故事,都被濱口龍介處理得相當從容而輕巧,一切都對,美好而迷人,就是舒服。
真的没有人举报滨口抄袭洪常秀?推拉镜头,现实与幻想,连集数之间的钢琴曲和字体,说话的节奏,乃至好几个镜头都可以找到一摸一样的。
侯麦的另一种变体。从《夜以继日》开始追求奇情,不是好方向。何时回到《欢乐时光》的细腻呢?
推拉虚实
(偶然与想象,不同时段在异地的同一破楼前同一视角下的定格;偶然与想象,刻意岔开时间却相遇在雨后的清晨……待续
“但你说漏了‘爱’。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved