不是母亲 也不像片中的女儿 作为一个从小就不哭不闹察言观色的孩子 不想有机会体验这种亲子痛苦了
I don't know anything,like everything.
这个片子满脸都写着是新导演,过分的特写,乱序的时空剪辑,几个女人之间理应意味深长但是奇怪的对应关系,含蓄到不明就里的对话,试图使用但是弄巧成拙的意象运用,excessive的音乐,导演几乎是在screaming看我多懂电影,但是重要的事情都没有做到,整个片子基本的框架是散的,以至于她所有的努力就是try too hard.虽然主题是重要且nuanced的,但这个贡献也在原著,不在电影。
我晓得她想讲被绑架而不自由。但文学含义是不是可以再挖一挖。被女儿缠得烦死了影响了妈妈的文学理想和飞扬的感情。实在是有点。浅。
3.5吧,很喜欢开头结尾的音乐。将女性在作为子女的母亲和个人角色之间产生的矛盾透过一个中年和一个年轻妈妈展开来讲。做自己想做的,可能意味着要成为一个自私的妈妈。Nina的家族对女主充满敌意,时不时还增添了点恐怖片的气氛。哦对 威尔这个角色存在的意义是?
故弄玄虚的故事,没啥剧情。还好多人捧,这是大便吃习惯了么?
3.5☆
夸夸配乐和服道化,很用心。
小说看了个开头,还是忍不住先把电影看了。虽然也只能看英文的翻译,但还是不太喜欢把一个意大利语的故事改编成英文故事。虽然这下完全被剧透了,而且估计之后看书的时候,每个人物都会浮现出稍微错位的形象,至少在目前看来,我本来想象中的那个那不勒斯家庭是更肥胖和粗俗的。但电影的好处是把情绪放大,立体鲜明,那种焦灼和撕扯,让人想要逃离电影却又被牢牢吸引。
看开头差点以为又是一部《泳池情杀案》了,然而并不是。因为原著是费兰特,所以简直是那不勒斯四部曲第三本里某些段落和情绪的扩写和放大,关于女性与母性的冲突,以及对母亲这一身份的无解困惑,当文字变成图像之后变得有点无趣了。
this is some actual horror 另: Paul Mescal真的好帅🥺🥺🥺
近景镜头过多,已经让人不适。带过孩子的妈妈更容易理解这部电影。配乐不错。
情绪好像已经可以到五星了…总觉得导演找到了一种很适合拍费兰特的方式,不稳定的镜头随着人的移动在晃动,特写的镜头,难以克制的情绪或者是压抑的情绪…洋娃娃、母女关系、女儿从母亲那里“继承”来的特点(眩晕)、寻找自己、走出去、海边度假、别墅、租客与租户、文学、读书、车、性…所有这些都来自费兰特构建的世界…她好像只要从其中随意选取一些人物关系,一些元素,一些场景就可以构筑出另一部小说!并且,这个世界不是可以被任何一个人完全共情的,读者可以去感知其中的片段,但无法说这就是自己,于是就有了一种窥探别人生活乃至世界的感觉…现在已经不是简单说爱她,而是迷恋…迷恋她用文字所构筑出的这个世界,迷恋她用文字表达出来的个性!
可能我期待一个更邪恶的母亲、、感觉还是没有完全够及一个母亲向母职惩罚复仇时内疚和隐秘邪恶之间的复杂纠葛
开头以为要发展成《伊甸湖》,中段全程激起我私人对于玩偶的不适和恐惧反应,结局的明暗交汇和暧昧不清甚至觉得那不过是幻觉和死前潜意识的自我安慰,玛吉首执导筒便让人刮目相看,略显生涩的影像还原了某种原著文本的文学性,惊悚和悬疑的布局下,用人到中年功成名就独自度假的闲适,与其视角下小镇的女子将要面对或正在面对的母女困境,揭开其不为人知的伤痛往事,以及可以想见困扰其多年的内疚与懊丧,闪回段落中平行时空里被繁琐和无助所包围的育儿日常让观众能够充分共情其崩溃、抑郁与绝望的情绪,或许对于女性观众会有更强大的共鸣力量————自然,也是女性日常恐育的有力佐证。
这真的是处女作吗? 可能也恰恰因为它是处女作吧
Heavily used soundtrack. Could be better with less.
妙笔:脏兮兮的被爱的洋娃娃 一步步清洁 一次次脏出想象 / 在电影院里因为受扰而感到受辱 灼灼目光里的泪水 / 女人的经历像一个周期 年轻的nina作为对峙和比对 又在创造女人宇宙 这个宇宙里的每一寸呼吸 我和我妈都在其中 / 文学性真强 —— 必须成为电影的文学
这是特意把故事搬到了美国还是希腊?但是整片,尤其开头就是浓浓的意大利风情,怪怪的。又是一个演员转行,而且又是用一个比较刁钻的故事探讨女性难解的困境。超多近景特写,女性矛盾的情绪,敏感危险的女性关系,Maggie有想法的。
(我小时候基本是爷爷奶奶带大...不过感觉我以后可能也会经历这种痛,那还是算了)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved