看完直想拍手叫好,几近完美,很可能是我今年看过最好的电影/舞台剧/音乐剧了,百老汇果然名不虚传!
Everything looks like happened suddenly. There are islanders and female pilots.
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?
男主真是好性感,就像女主所形容的,简直就是sex saint!诚然这部电影就像一场巨大的意淫,但是关于女性对自身欲望的探索和释放实在是太真实了。我不知道还有多少女孩会对性感到不洁和羞耻,但如果这种性压抑像片中的女主那样伴随大半辈子,未免太可惜了。其实男主说的很对,在这件事中我们应该卸下那些现实身份,性需要的是fantasy,这和我们生活中做什么职业或是扮演什么角色都无关。不过中间略感到尴尬的是女主试图和男主“交心”,这里的窘迫在于打破了一种去现实化的fantasy,把现实身份引入了性中。试想一下如果我在做爱的时候对方突然问我在哪个公司工作,应该也是挺让人下头的。当然了我不否认有这些时刻存在,但对于我来说最好的体验的确就是专注,就像坐在电影院里沉浸式看电影那样,just enjoy it!
同样是主旋律,把一个故事讲好的能力真的是至关重要。
CFA在我这里的位置很尴尬,甚至我觉得它有些外百老汇了。为了me and the sky还是加一星。
QAQ 再看一遍,还是stop the world最戳我 时间好快啊
看群像的剧不如看纪录片有趣。除此以外服装不合我审美。很平庸的剧。
倒数第二场戏之前两星,问题不在于舞台设计有多么简陋,而是每个主要演员都拥有两个及以上的核心角色,导致本就停留太短的情绪根本没有渲染的空间,故事的阴暗面也被简单略过,直到最后才能感受到那种被历史车轮碾过的无力感,也与当下产生了共振。
一輩子有好多束縛,掙脫桎梏真的很難。看完覺得很感動,Emma和這個男生的化學反應出奇的不錯。|和K,她說看完她甚至覺得性工作者真的應該合法化。我說,不,這只是電影,所以很理想很美好。真實的大環境下,合法化只會進一步加深對女性的剝削。
编排得很好,可惜歌曲稍微有点弱。主题虽然再熟悉不过,但故事确实温暖而细节丰富。
4.4/支持所有女性性解放(性解放不等于性开放,望周知。)更支持她们都可以在最简单直接的方式中拥有自己的快乐。这剧本真的太会了,演员更是十分到位,一间小小的房间把所有复杂的东西都呈现了出来,艾玛婶真的棒的。但是请放心,这并不是鸭的平均水平,一个足够好称得上足够贵的价格的鸭,至少也是一个好的心理咨询师。「也许比起你年轻时的貌美,更有人爱你备受岁月‘摧残’的容颜」
五星。真好,舞台剧的魅力,荧幕电影给不了,荧幕电影的优势,舞台剧也比不上。它们没有优劣之分,当这两种艺术载体从平行线交汇到一起时,就有了《来自远方》,很多没有机会条件看现场舞台剧的观众,可以通过一块相对廉价的屏幕,体验到之前难得的体验。
But we also commemorate what we found.
我们都值得在赤裸面对真实自己时更加自信与强大。
从此这个平凡的小镇 多了7000多位好朋友 他们一起喝过酒 唱过歌 看过风景
you sound like a sex saint. are you real?hahaha
疫情前买的最后一部音乐剧门票,结果被取消了,这样一想好像快两年没看过现场音乐剧了。女机长的几首歌都好好听,一人分饰多角也很厉害,舞台虽小但利用充分,虽然还是感觉太普通了。
灾难片里主角以外的人都是炮灰,跑着跑着就被砸死在半路上。除此之外也有这样的故事在讲述每个平凡人在未知遭遇里的平凡细节。好好啊!gayest town in newfoundland!
从此这个平凡的小镇 多了7000多位好朋友 他们一起喝过酒 唱过歌 看过风景
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved