不是续集???这和误杀有什么关系???误杀就是误杀,迫在眉梢就是迫在眉梢,非要搞得不伦不类,连导演都换了……因为内地观众人傻钱多就使劲地骗咯。
原作剧本实在精彩,打底厚实。《误杀2》做了大胆和精明的改编,少了原作主角人格魅力和人情味,多了份感动,还算成功。但还是犯了很多国产电影的低级通病,演技假(肖阳任达华演技过硬,饰演妻子的文咏珊以及其他假到不行),台词矫情尴尬,开头用MV叙事很low,后面很拖沓,导演问题没的跑。单纯翻拍就挺好,但加了些自作聪明和不合时宜的想法。画蛇添足,不伦不类。
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
看了《误杀2》信纸上写信那一幕,就一直在想“萤火微光”这个词。用自身的光芒和能量,去照亮周围、甚至给身边人带来希望,能把悬疑剧的题材拍出这么好的社会意义、能体现出每一个像林日朗一样看似平凡却不平凡的人所具有的亲情羁绊,这部电影真是很不错了。
大段煽情让影片节奏稀烂。悬疑全靠一惊一乍的配乐唬人,真相实在太容易猜中。医院中很多角色存在的意义仅仅是煽情或低级误导。下一部再这水准的话这IP也就烂了,虽然本片命名为《误杀2》这行为就挺蹭的……
社会现实题材还得看韩国!毕竟在我们这过不了审
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
看完真是对肖央印象深刻,他塑造的对孩子隐忍牺牲的典型的东方男人的特性,极为真实亲切。空盒子、楼上手术这些桥段在电影院里看视听效果好极了,有点起鸡皮疙瘩了。
不能说差,但就是太无聊了...类型片俗套桥段大拼贴,前作的悬疑气质基本被剥干净了,最容易引发讨论的烧脑话题点也没了,只剩下喊口号式的生硬共情和所谓的亲情渲染,有些浪费这个演员阵容,导演功力和剧本本身的局限是很大的原因,看过唐探网剧就知道柯汶利的水平比戴墨高多少。
继续翻拍也要强行做系列一开始还挺担心(诗选集新路子),但扣题精准我是心服口服了。上一步的误杀是因,这一部的误杀是果。编剧职业(影迷)剧情写成现实的梗估计会成为未来这个长系列里剧作结构的一部分。相对于第一部有一名强反派一同玩智力游戏,这一部完全是靠情绪顶上去的,角色功能化严重。(谁要上一步的陈冲太耀眼)彩蛋很喜欢。你可以把它解读成发生在任何时空。在此不在此皆可。
本来只想当部乏善可陈的社会派烂片儿看,好嘛结尾画风一转,媚俗公权力把全部重点放在歌颂伟大父爱,去刻画一个「除了心脏(主角追求的公平和正义)一切尽力满足」的同为人父市长,和一个知恩图报感恩戴德在殉道者墓前行注目礼的市长乖儿子,我真的大吃一斤狗屎。是哥谭市都不敢自称的民风淳朴。
将维权过程拍得既平淡又套路 一定程度上削弱了真实故事原本具有的冲击力
比较夸张的剧本,哪怕泰国也不能这么玩,无法带进现实。
【误杀2@无聊】每个人都有心声,每个人都在呐喊,每个人都在愤怒。去看这部电影,就好像十几个人在你耳边吼着说教一样。我也不是垃圾桶啊,什么台词写尴尬了,写糟了都能丢给我。俺只是一个普通观众,一个试图在电影院获得安乐的灵魂。
结果半毛钱关系都没有
电影移植的是剧本,就算一个完全不同的故事,也能续上IP名字
中午吃饭前刷抖音偶然看到推荐就上网找了看了,感觉中规中矩吧,没想到代表会帮助好人的一方一直还觉得可能没办法治得了这个企业,会以悲剧收场。
就算影迷们对这种套路早已厌倦,我相信更多(春节档)观众看片中的各种“反转”仍然是充满新鲜感的。我依然愿意给去泰国拍政治讽刺这件事好评,架空却又如此真实,不比药神刺激?
预告比正片更精彩,正片节奏太慢了。大概最后二十分钟才比较精彩。
虽然这个系列都是翻拍,但是质量都很高,可以让很少看外国片的朋友欣赏到好故事。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved