搞怪天后徐熙娣與才子頑童蔡康永聯手主持的『康熙來了』,自2004年推出以來,已製播超過一千集,節目收視率與人氣度年年成為台灣最受觀眾喜愛與最受媒體矚目的綜藝焦點。©中天电视台
我文化还是低,提前学了sparknotes还是只听得懂10%... 可能莎翁周边我只看得了,唔,狮子王?(美到没话说的一切,但改编的话个人觉得还是Romeo + Juliet或者《乱》那样的路数更有趣,but what do i know? 我只是个学sparknotes的
有这样一个朋友,多好啊
看的时候突然冒出一种“导演拍爽了,主演演爽了”的感觉
看着发觉是《蜘蛛巢城》的剧本,而后才想起蜘蛛是黑泽明改编自莎士比亚的麦克白。隽永经典的剧本,权力跟财富是人类永远追逐相争的悲剧。黑白的摄影刻意舞台剧化,黑人演员占据主要角色,种种改变重塑经典,有新意没突破。
丹神和科恩嫂的演技爆棚,即便读过很多遍麦克白,仍然被它深深吸引
太特么震撼了!!张力十足!感觉每个大导都会拍一部麦克白,黑泽明,波兰斯基,虽然知道讲了什么故事,但还是百看不厌,故事还是那个故事,但讲故事的手法可谓是千变万化。
How can I not love ya💘
还有就是男女闺蜜在床上抱着睡也不是很理解
用现实生活中的建筑材料来模仿舞台上的效果,有点像《歧路旅人》这种用精美的3d画面模仿2d的游戏。看了一半开了中文字幕,因为真的听不懂。
本片由科恩兄弟的兄長喬爾科恩單飛導演,改編於莎士比亞筆下四大悲劇之一的《麥克白》。編導一方面保留了莎翁原作的劇場色彩,運用硬朗的舞台燈光捕捉角色默念獨白的時刻,另一方面運用成熟的電影技巧,為一個不斷被翻拍的經典劇作注入強大而震撼的電影力量。喬爾科恩在創作手法援引前人,比如採用黑澤明同樣的電影比例畫面以及參考奧遜威爾斯鍾情的德國表現主義手法,在稀奇古怪的建築佈景描述人心難測,超現實地表現被命運和野心操縱的麥克白的悲劇。當然,喬爾科恩也有其不同於前人的創作技巧,相對黑澤明和奧遜威爾斯抽象而富象徵式描繪麥克白的掙扎,而本片卻是精準而具體地掌握文本以及畫面的肅殺氣氛,一步步把麥克白那可怖的心理變化展現出來。
乔尔想要模仿伯格曼或黑泽明的风格,可无奈他是科恩兄弟的成员,《麦克白的悲剧》的风格是分裂的,一方面是基里科,德国表现主义影响之下的美术设定,另一方面乔尔则重复着同一种构图:浅焦下人物近景直面观众,强迫其注意到人物说话时的肌肉运动,一种典型的黑色幽默处理方式,人物的美式英语则仿佛置身于一场排练或Zoom上的剧本朗读会议,我们当然可以设想一种科恩式的麦克白,参考《逃狱三王》或《巴斯特民谣》,抛弃掉严肃性,在形而上学和反类型上越走越远,用丑角视角或者将场景移置某种荒诞派色彩的人物窘境之中,不过很可惜的是《悲剧》并没有,属于好莱坞那种作为呆板无趣,却稳赚不赔的,缝合怪式的改编;或许将同样的题材交给多兰,也会得到一部类似的影片。
虽然片名上做了改动,但剧本其实是极为正统的莎翁剧作,所以试图从本片中解读出更多释义是困难的。影像风格可能是与之前几部麦克白电影最大的区别:荒野和室内景大量采用对称式构图;走廊上的门洞光影恰如一排剑阵;奇幻与现实无缝衔接;黑白摄影的另一个优点是弱化了肤色的差异,所以黑麦也显得不那么违和了。
这部电影除了戳爷的美貌,没觉得有什么可看的。另,男二怎么看怎么像个傻子,纯字面意思那种…
这集换导演了还是摄像换了,这个船太带劲了,上头,最美感的一次
戳爷太美了🥺🥺🥺多接这种讨喜的剧本吧呜呜呜呜。有歌听有颜看,还要什么?
戏剧总有一种魔力,会把电影拽入平庸的深渊。科恩找到了表现主义这把钥匙,打开了那扇联通两个世界的门。我看完震撼得只想问:“科恩,兄dei!考虑把莎士比亚都拍一遍嘛?”
导演需要莎士比亚把自己作品的平均评分往下拉一拉
看的生肉。整部影片就是把糖喂到观众嘴里了,剧情就很一般噢,不过有戳爷的颜值在,什么无脑的剧情都能hold住。就是他的那个女性朋友似乎有点多余,实在很难理解兼职女中学生和家庭主妇在办公室接吻偷情,当然了,大家都觉得not a big deal.
几何图形构建与扭曲象征秩序的存在与坍塌;预知类题材中给出相当合理但惊喜的解决方案之一;每句对白都是经典
与其说是舞台剧式的风格,更像是上台前的排演,一切从简后突显出来的是强大的文本。不断想起《蜘蛛巢城》,深深感叹黑泽明的厉害。这部最喜欢的地方还是那沉重的扣门声(滴血声、脚步声、砍伐声),一击一击地摧毁着麦克白和麦克白夫人的内心。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved