单从剧情来看,我想26年前的TV版就能达到同样的水平了(毕竟1988年就有飞跃巅峰在前),但恐怕与今日所能产生的影响力要相差万里。最后虽然同样是道别、电车、站台、长大的少男少女、蔚蓝飘云的天空,却没有eva味,却有了点新海诚味(笑)哦对了,碇司令黑历史那一块我还是快进了,对不起太社死了哈哈哈哈哈(看到有人提到长谷川泰三太艹了哈哈哈)
真正的人类补完计划:成长为大人,与自己和解,与他人和解,与世界和解
“当时我觉得我喜欢上你了 可惜我比你先长大了”“你已经能在现实的世界而非幻想的世界站起来了”旧剧场版是拒绝敞开心扉因此拒绝人类补完,新剧场版是相信人与人之间能互相理解因此拒绝补完,现在的我和过去的我和解了,能继续前进了。对于那个年代的观众来说,这部剧场版是童年的终结。
2001年小学时地方电视台第一次看。2013年看剧场版才知道是当年的《天鹰战士》。不可能引进,票没法补了,车可以先上。
Can you give me one last kiss?
真嗣称神了!结尾太好哭了呜呜呜呜,感谢真嗣给予我们新世界!成年真嗣真的好帅
27年的梦划上句号。再见了,所有的Evangelion。
与这个不喜欢的世界和解
“受伤的人并非只有你一个……
挥别后现代的青春世界,走进郁郁葱葱的后全球化世界,一起出站,一起携手。人类无需补完,要先爱自己。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
结尾的意思大概是,少年的成长,漫画世界的结束。动画效果是没话说,精彩。
谁不是被迫匆匆长大的呢?……
我想多抱抱燕
一场温馨的告别,是成长,是和解,感恩多年的陪伴,前行,生活更美好。
对于老EVA粉丝来说,这是真正的人类补完计划,补完了我的一个梦。看完的感受就是满足,十分满足,没有任何想吐槽的地方。这就是成人化的剧情对成人后的观众的温柔。面对纷乱的世界,很难不开始理解碇源堂的选择——只要能与相爱的人再会,毁灭世界、精神大同有何不可?而结局包容和谅解了一切:只要相爱,就能与相爱的人再会。
当一切结束英雄长大后,有种一个礼拜看完别人一生的怅然,到底不是陪着这个系列长大的那群人,所以看的过程少了些许激动,但终于明白喜欢凌波丽还是明日香的梗,可惜最后还是选了眼前的胸大的,未免过于现实
不管是什么,终究要过去,即使是20多年的EVA。始终在期盼他们再次到来,却又不舍这样永远离去。结局的剧情如何,CP怎么组,可能都不再重要,一切都是永远的回忆,就如同影片中的好多名场面。PS:如果片尾的《One Last Kiss》是再次我们的勾起回忆与不舍,那接下去的《Beautiful World》就是告诉你,EVA是永远的,注定要跨过几个时代的神!
手贱还是把最后一部看了,好家伙又从宇宙战舰大和号跳到乡间种菜宫崎骏了。讲真用AI搞个高清重制也比这样断尾+续貂好一百倍。
さようなら、すべてのevangelion
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved