7.5
和原版相比故事节奏更加丝滑,但欧洲电影美式化之后俏皮灵动的气质的确会被圆润纯熟的商业化模板搞得消失,好在歌是好听的,男主也比原版多了一些草食系的可爱。
世界要适应聋哑
这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。
I will go where you lead,
熟悉的配方熟悉的味道,一切都是套路满满,女主差一点就能加入父母皆祸害小组。
40。
是一部文学性与视觉表现都很好的作品,用渔夫的淳朴上进去对比官府的腐败堕落,对于东西方观念、人和人的相处、官和民的关系的呈现虽然表面直白,但有一定批判性。青鸟、乌贼墨、鱼之道等等的比喻贴合故事主题还很有诗意。
看过法国原版以后就自带免疫了,而且后面的结尾处理真的不OK,戛然而止。
视角比较独特 一个家庭成员均为聋哑人然而自己却身体健全且喜爱唱歌的女主 聋哑人不容易 可这样家庭环境下的女主同样无比艰难 生活中方方面面的冲突都刻画得很好 但结局太过鸡汤 女主上大学后打渔为生的家人们该如何生存下去呢 依然无解
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
好妙好温柔的电影,我喜欢!女孩的三个聋哑家人的表演和转变真的是四两拨千金,当然女孩的表演也很棒,她在面试时,最后一边唱歌一边用手语给家人传达歌词那段太戳人了呜呜。
近期看到的最舒服、最享受的历史传记电影!
仍有这样的电影
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
歌几乎都不好听,这我是万万没想到!
唱歌版的Billy Elliot,不过Billy的爸爸能看到他跳舞,这里女孩的家人听不到她的歌声,更添一分心酸。人生来真的是不公平的。催泪预警!
所以我不研究善变、难懂的人类,要转去研究通透、明净的事物,用事物来忘却我。
整体风格并不很喜欢,但以儒家文化为精神内核,探讨出世入世,其创作勇气和所达到的深度,还是挺令我们汗颜的。设想一下,我们现在能拍出一个苏东坡流放的电影吗?
其实很多immigrants家的小孩估计也是这样吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved