偈子 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 法国 1996

导演: 黑鸭子   

评论:

  • 绍冰薇 6小时前 :

    “实际上,今天的世界是由死去的人和活着的人共同构成的,而不是单由活着的人构成,这是一个简单的概念吧,但总是被忽略,没有注意。”这段话出自娄烨,搬出它,是因为我觉得艾伦·索金就是带着这样的态度拍出这部电影的。

  • 那以晴 6小时前 :

    人物众多,台词密集,看两遍才理清人物关系和前后铺垫,视听语言做的很好,调度很棒

  • 聂雪曼 0小时前 :

    电影四平八稳。但,真心羡慕美帝人民,可以通过电影来扇老爷们的嘴巴。 羡慕那句“全世界都在看着你们”

  • 静婧 3小时前 :

    情绪饱满的最后宣判一幕与《辩护人》遥相呼应,我深呼吸好几口气才把眼泪压下去。并不巧合的是,两片讲的都是政府蓄意给普通公民思想定罪的故事。

  • 琪婷 4小时前 :

    真实事件改编,十周年的时候当着全村人表演个专场也太感人了吧,美式主旋律的正确用法。演员们一人分饰乘客和岛民,很考验基本功和调度了。

  • 福从丹 4小时前 :

    Newsroom里的索金改变了立场 因为世界也变了

  • 运凡 3小时前 :

    人家的主旋律电影……结尾交待,霍夫曼法官在年度评级中,被78%的芝加哥庭审律师评为“不合格”!

  • 瑶娅 1小时前 :

    虽然我爱Sorkin 但最后一场戏太脸谱化 太美国式高潮 但作为科普60年代的民运 还是值得一看

  • 辰嘉 6小时前 :

    太好听了!不过音乐剧还是要看现场的!荧幕上真的差太多

  • 汗尔晴雪凝 6小时前 :

    发生在那个万恶的美国?

  • 贵瑞绣 4小时前 :

    艾伦索金是属于能用剧本影响到影像风格的那种编剧,连着看《乔布斯》和这一部感受就会非常明显。我以前觉得他的剧本很适合用来学习写台词,尤其是台词上下句的对称和衔接,那种语感和节奏真的绝了,但英文和中文语感本身不太一样,行业大环境也不同,渐渐觉得不是很适用,大部分人做不到他那么精准,而且注意力放在台词设计上之后,戏会不自觉为台词服务,就本末倒置了。这部索金自己做导演,不功不过,但在对剧本的完成度上想必他自己应该是很满意的

  • 进子萱 6小时前 :

    所以今年大选的时候念因新冠去世的人的名字会怎样?

  • 钟离尔蓉 9小时前 :

    Captain大爱😍😍😍,一对G从枫叶国吵回美帝最后分手,像极了人间小情侣🤣

  • 针平卉 9小时前 :

    在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman

  • 聊曜儿 6小时前 :

    网飞虽然搞了很多垃圾流水线类型片,但只要网飞继续支持好导演拍出这样的好片子,网飞就会继续牛逼。

  • 骏伟 5小时前 :

    真好看。Aaron Sorkin写了这么好的剧本,然后找了些英国演员来挑大梁。Mark Rylance,Eddie和Sacha Baron Cohen都太棒了。

  • 蓟仙仪 5小时前 :

    It’s surprising how much has changed and how much hasn’t...想起《辩护人》,但毕竟Sorkinism,文戏更犀利,看报道说真实情况的戏剧性有过之而无不及。

  • 祁语芹 3小时前 :

    仿佛在看好老婆。立个flag今年补完West Wing!

  • 荤英秀 6小时前 :

    工整严谨,也许激情不足,但能看出仿照对这一事件的反思

  • 池筠心 3小时前 :

    他相信“这个国家的民主制度是极好的”,却不幸有了一些坏人当权把控,但“每隔四年就会有一次推翻重来的机会”,所以对照如今,恐怕他说的机会已经到了,那就让我们拭目以待一切会不会在BD手中变好呢?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved