节目以周轶君为话题发起人,每期邀请不同的谈话嘉宾,展开关于社会、科学、生活等多方面的探讨。用聊天的方式打开多元视角,碰撞多维观点,解读文化现象,启发深层思考。
连印度都这么前卫了吗?我们呢?就不说和日韩相比了,和印度啊,和种姓制度奴役下的印度啊。
喜欢桥上游行时男主带上彩虹面具和最后一秒五个人的全家福。男主在家出柜后跟女主打电话说我和他们都摊牌了,两个人哭的时候感情传递太有穿透力了。
彩虹游行那里真实感受到了快乐,从这开始就满含热泪直到结束。摊牌的感觉真好,可是并不是人人都能做自己。
看的第一部印度LGBT题材电影,你永远可以相信印度电影,前半段笑着看得,后半段哭着看完的,生而为LGBT人群,你不需要抱歉。
也太好看了吧,不狗血,感情到位很细腻,也不戏剧化,战胜一切的都是爱
自然,生活,但又很戏剧。导演映后分享,会根据确定的演员再修改剧本,让角色和演员尽量贴合。讲真,这可真的是一种好办法,“妈妈”与“龅牙婶”真的好绝哦!
同性恋 形婚 LGBT 能在印度电影看到这种题材 本身就很amazing了 (27/100
强行he,笑点笑不出来,泪点哭不出来
潮汕人看了都会笑的电影,很生活化接地气,把现实和喜剧很好地融合在一起
印度电影都开始层次,深度了,内地呢?啥时候可以正式这个问题,能拍LGBT题材电影?姬和基形婚、领养、出柜,不争的事实确永远要被藏起来!希望给多点的勇气,多点的阳光,希望终将会到来吧~
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
这就是一个当下的电影,在对传统文化进行回溯的同时也在自省,并且通过让妈妈这个角色第一次搭飞机出门去往她口中的“外省”-杭州,将“走出去”的意识行动化。导演把潮汕拍的太有烟火气了,谁不想住在一个海滨小城又带庭院和天台的房子里啊。也许很多人一听到潮汕方言电影就会自动认为低成本制作电影感不够,其实不然,这一部在流畅之余很多镜头都非常讲究,能把素人演员调教到演技放在大银幕都让人拍手叫好,导演的审美和调度肯定不在话下。我甚至觉得最后直接用手机摄像头来拍摄是神来之笔!
纪录片看得我觉得印度也落后差劲了,电影又让我觉得印度的未来也太光明了吧。
跟妈妈吵架那段好真实。静珊这个演员就跟角色一样,疏离在整部电影之外。
最後還是傳統的互相和解大團圓結局
这个结局就真棒
很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬
很难得的富有地方特色的方言电影。套路、桥段都在意料之中,但还是比较贴近生活的,不少地方让我会心一笑。做作或生硬都有,但不膈应。几个主要的素人演员选得很好,特别是贤姨、父亲和奶奶,他们的表演,有一些神来之笔,可遇不可求的。
最保守地方的习俗和方言,很好的容纳进了非常现实的故事里,不避讳人种肤色肥瘦的切实偏见,结果却居然能有高于现实的浪漫。
讲述同性恋群体的爱情和生活,题材小众,讲述轻松。但剧情有些拖沓,男女主角各自爱情线也显弱。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved