抛开女女主转角遇到爱时的烂俗,其他都蛮真实的,不刻意,HE是一个美好的期待,要走的路还很长。
略长 还算是很轻松的把这个题材展示了出来 印度电影真是一次次的刷新我对这个国家的认知
里面男主的台词经典:性取向可能不同,但是性别相同价值观大概率一样……
男同、女同、形婚、出柜、领养,印度片真的很敢拍。
单说电影叙事的话会觉得还行,但是能这样拍且上映,真的太棒了吧,最后游行那一段很感人!
我真的覺得太可了
很真实,很有感觉,但是在印度比起同性问题,种姓问题应该更重要吧
这样的方言电影,让导演拍出了一种难以言说的真挚.
讲普通人的故事,有地方特色,但是剧情、节奏、表演都差了点火候。最后太拖沓了。女猪脚不好看,眼窝看起来十分怪。
形婚是一个普遍存在的社会问题,其根源就在于社会和法律对同性婚姻的不认同,以至于引发了很多伦理法律难题,其实仅仅一个接受就可以避免很多家庭的悲剧,为何不能给予更多包容与理解呢?
挺细致的电影,演员演技也很不错。有点类似《喜宴》,但是没有硬要男女主上床生孩子。这点就很好。后面合家欢的结局也不太生硬。
印度都敢拍这样的同性题材电影了,厉害。本片深入了同性恋者的诉求与挣扎,以活在暗影之下的人群,备受家庭与社会的压力为题材,最终非议让位给了亲情与理解,似乎为我们摆出了一种和谐温暖的画面。导演也是希望用这种温暖 ,打破人们对于同性恋者的隔阂与歧视,让我们深入体会他们的需要。 只是,电影里的皆大欢喜的局面,在现实中依然有很多路要跨越。
好久没看这类题材,搞笑心酸又无奈,最后的游行真的泪目了,T^T
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
影片笑点很多,印度都已经涉足形婚这一题材了,国内荧幕是不可能看到了。其实现实中很多异性的婚姻,与形婚又有何区别呢,很多也只是像室友一样,搭伙过日子罢了,真爱只与爱有关,与性别无关。被影片最后游街一幕破防了,泪目,男主也终于有勇气卸下枷锁,无视他人眼光,面对真实自己。
最感动的地方是男女主分别和自己的爱人相遇,一见钟情的时候。竟然可以在几个镜头之间把喜欢、试探、撩拨、确认关系都讲清楚,让人觉得爱情就是自然而纯粹的。
看完上海话的《爱情神话》再看潮汕话的《带你去见我妈》,都有一种遥远的亲切感。果然,方言的才是世界的。
警察,医生,老师,律师,经典麻将局哈哈
硕士有六七层楼那么高,晕机就打开窗吐了别臭到别人就好。这是父母辈的封闭/旧/善,在片中也暗表母亲开始接受对“外省”和“外面的世界”。
剧本太想两人平等了,男女主分别被催婚,恋爱,分别吵架,分别出柜,造成情节重复,而且配角可以更有特色,参考健听女孩
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved