现在印度的电影大多都是讲反种姓、人权反面的,并且拍得越来越有意思,这部的剧情反转,更是拍出了新高度。“即溶正义”,法律和正义不总是一样,鞭笞继续吧。
印度电影最受诟病的是时长,这部也长达162分钟,但我没觉得冗长,一气看完,意犹未尽。
令人瞠目。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
能拍已经是很大的进步了,虽说改变不了什么,但火苗已经种下了,时间一长终会烧起来!
敢拍能拍就是好电影了?自问自答、频频反转,就是好编剧了?原来这就是流量密码啊
我看到了一个评论,简单的说就是韩国在描述人性,日本在描述小人物的日常,印度在描述他们种姓制度下的一个奇特环境,而我们呢???
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
人物是立不住的,故事结构是散的。为了金句而强行拼凑的情节,儿子线剪掉又如何,毫无影响。高跟鞋作为格里芬对剧情推动没起什么作用,就为了让马伊琍撒谎证明她是“好女人?”一个为了女儿缩在蜗居忍受母亲的中年单亲妈妈为什么要用这种方式证明她是“好女人?”索菲亚罗兰梗也很无聊,《大鱼》撒谎精模式,要前面足够荒诞,最后证明是真的,才有戏剧效果。更不要提里面错误百出的上海话台词了。
一个中年人还相信爱情,这本身就挺神话的。里面的中年人其实也不太谈爱,更多是琢磨怎么过日子,实在不行就你就跟我住一起吧,都是这种表述。影片最有趣的地方是,以一种女性视角,处理了一个我们熟悉的男性中年危机的套路,所以,剧情很快也从中年男性话题跳走了。而三个女性角色,也是各有各的魅力。影片呈现出一种轻松与俏皮,对于情感,也没那么功利,而是暧昧与含混的,而这本身,却让这群本来不会有爱情的中年人之间,产生了丝丝浪漫。最终,这还是部基于爱情的,都市轻喜剧,很都市,也很轻喜剧。
不知道是我的要求变高了,还是大家的要求变低了,真的觉得很多情节是在充时长,设计感很明显,有点拙劣,Justin还是请不要拍影视剧了吧。
文艺电影看不懂,该快进还是得快进。
每个人身上都有毛毛让我为你唱首毛毛,可是印度人脸上真的太多毛毛。
上海话就听不大懂,全程盯字幕,必然影响观感...我理解导演想表现上海这座城市:全程上海话,弄堂,海派洋房,咖啡店,梧桐,上海菜,为了提现国际化背景中的外国人及毫无意义的外国人房客等等,但过犹不及...
8.5/10.0,电影的毛病还是有的,比如过硬的情节转折,角色的过于脸谱化,过多纷繁复杂的角色,根本没法一一讲好。
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
感觉导演在努力营造出一种“格调”出来,不是那种假模假式的装腔作势,而是一群人融入自己的生活后展现出的一种舒适状态,但问题是整个圈层立在了精致有闲的小资阶级之上,导致整体显得有些失真。
前80分钟平淡无奇,后80分钟真相抽丝剥茧的过程看的头皮发麻,反转到怀疑人生。 印度拍电影总是有惊喜,什么题材都改拍,都能拍,集政治,人性,法律,悬疑,真相于一体的佳作
直指印度社会乱象很有力度,但印度风太强不太能接受
前一个半小时不懂为啥8.6,后一个半小时这8.6打的值👏🏻
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved