①请忽略梁朝伟的塑料普通话
漫威耍尽心思想要讨好中国人的电影却无法在中国上映!
妈妈爸爸都死在自己眼前 却眼睁睁看着;而爸爸其实也没做错什么 为了心爱之人哪怕一丁点线索也必须抓住呀!
美国大巴、澳门武场的打斗精彩,进入东方秘境后就不过尔尔,结尾沦为怪兽片实属跳类型,一度以为在看哥斯拉大战基多拉。
来,让我评个一颗星,助你一臂之力。看完之后,我只能说这是我近两三年来看过少有的傻逼电影。普通的傻逼电影是不用心拍,这个作品是傻逼用心拍。上一次我看到同样评价同样水平的时候还是什么幻城之类的鬼东西。老爹出门在外,老娘被杀了,然后爹教你功夫去为母亲报仇,你个傻屌说自己不喜欢暴力,还说要杀了你爹。真是美帝主义教出来的好狗啊,就犹如支持MAGA的美籍华人,你确实不是中国人,连中国狗都不如。
既然小白龙已经出现,俺老孙的金箍棒已经按捺不住了。
全篇小心翼翼地讨好中国观众,但中国观众还是不会满意,片中中国人的形象实在让人喜欢不来,场景又太刻意,不伦不类的,而且这种父子关系也太奇怪了。中国元素太片面漂浮了,竹林,太极什么的,不用看就知道一定有,中国的更多好美的场景需要更用心去挖掘
只是美国人 用有限认知的中国奇观进行的又一次内心投射和意淫 唯一好看的还是中国功夫 不做与时俱进的调研 而做的项目 不是好项目
没有辱华,全篇看下来一点儿辱华的边都沾不上。应该是好莱坞英雄大片对于中国文化最有诚意的一个作品。全篇几乎超过1/3都是中文对白。电影是一个关于自我认同,回归故乡的故事。这里的故乡不是之前全网乱喷男主杀父认贼的美帝,而是类似桃花源记一样的地方。还有的惊喜是对于中国神兽的呈现:中国传统的祥龙,而不是北美长翅膀的龙,还出现了麒麟,玄武,还有一飞而过的朱雀。里面不仅有英文的笑点,还有纯中文的笑点,比如梁朝伟对元华说,“小子我吃过的盐比你吃过的饭还多”,全场哄堂大笑。当然也有槽点,比如说复刻皇宫房梁神兽的建筑以及故事本身个别地方等,但绝对瑕不掩瑜。最后,不要抨击演员的长相好吗?男主女主都有自己非常独特的魅力在。拍电影全都一个个找长跟人精一样演员好吗?这些年国产奇幻(奇怪)大片里面瘫精致的男女主还少吗?
那我想这样做的意图要么是主观上的刻意安排,要么就是潜意识的思维惯性。原因如果是后者的话,那我只能说更符合西方社会对亚裔男的偏见了。
剧中关于中国人的情感逻辑,中国人自己也看不懂。也许是因为修改,搞得神经线乱搭。只有那些神兽做得很漂亮,以后能卖钱。选角和服装我都很不满意,不是能继续混下去的班子。
东方元素堆砌到剧情套路生硬,场景画面也仿佛预算不够的山寨《黑豹》。但第一次在大银幕上看到这么漂亮的还会动的麒麟着实有被惊艳到,导演也很懂那个镜头就故意给得很长还让男主回头一直看,这个细节感受反正在我特别真实。虽然情节并没有多少共鸣,但看完出了影院就是会莫名有点儿横着走哈。
那我想这样做的意图要么是主观上的刻意安排,要么就是潜意识的思维惯性。原因如果是后者的话,那我只能说更符合西方社会对亚裔男的偏见了。
好像进了一家号称融合菜的餐厅,什么元素都给你来一点,乱七八糟都给你炒在一起,还觉得挺得意的。也别管这里的服务员为什么一会中文一会英语,一会穿现代衣服一会穿古装,这就是fusion!
剧中关于中国人的情感逻辑,中国人自己也看不懂。也许是因为修改,搞得神经线乱搭。只有那些神兽做得很漂亮,以后能卖钱。选角和服装我都很不满意,不是能继续混下去的班子。
至少在表面上,《尚气》在中国故事的呈现上比以前的好莱坞商业电影都要更进一步。
特别是这部电影!非常认真地特意提到了mandarin!我看到差点笑出来,总之是经主角之口告诉大家,我们这个故事跟傅满洲毫无瓜葛!
亚裔没意见就行呗。要是奥卡菲纳说天津话就好了,最后小怪物飞出来的时候,大喊一声:孩儿他麻麻,快拿大木盆来啊,今儿可赶上zei拨了!
影片出来的时间点不对,如果是在漫威第三阶段,或者哪怕在《花木兰》之前,都不会有现在这么大的争议。
这片子情节傻到不行哈哈哈,给及格分的唯一是因为在这边西方人不会汉语,给了我得意的机会。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved