我们不可以抗争任何事,不可以公开发表任何立场和言论,坚决打压到底。
只想用丝滑形容索金的剧作和台词。一如既往的嵌套与张力将美国司法与权力系统嘲讽的体无完肤。《死亡诗社》式的结局是被统治阶级仅剩的反抗。成片其实略有一丝套路,但五星在豆瓣表示“力荐”,希望所有人都能看看,因为“全世界都在看”!
真的好想看一次现场。
在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman
This is not only the history but also the world we’re living in.
在飞机上看完,fly high,get high,这是我2019年疫情前买的最后一张戏票(当然没看成)。狭小的舞台,出色的访谈纪实文本,20年后我们还会感受和相信人的温暖和恐惧嘛。女机长之歌真的动人…
People used to believe in this.
在这部片的同类推荐下,瞟到两部华语片——《兰心大剧院》《英格丽士》。
Important film at a critical time
愿世界和平愿世界美好。
酒吧内好像从未经历过六十年代,酒吧外上演着六十年代。观众是往窗外看的人,警察微笑着在干草市集酒馆外摘掉警徽……影片剪辑快利,叙事节奏流畅。美国六十年代民运代表侧画像,集反对越南,挑战父权,种族歧视多重视角。小麻雀适合海登身上那种体制内的基因挣扎,会在看到死党被打后,激奋地鼓动示威人群用流血的方式掀起浪潮,也会在审判休庭时条件反射的站起身来。痞子艾比更接近理想主义,会凝视镜头说出愿意用生命取消革命的话。检察官问你藐视你的政府吗?他回答,远不上政府藐视我的程度。
台词那么多,人物还是模糊。剪辑那么碎那么快,反而没带起全片节奏。整体结构摇摇晃晃,只有立场是明白的。
簡單來說就是 911大背景下的微觀群像,除了歌頌團結之類的普遍道德之外也不吝著墨於racist gender之類的沖突,其實是挺典的美式主旋律不過真誠得足夠打動人心😭好想去甘德看看
“你所说的和平推到政府指的是什么?”
“你是否蔑视你的政府?”“相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”借古讽今得恰到好处,无论是80年代的中国,早两年的香港,还是隔三差五的欧美,什么样的社会结构,这种故事都会存在。艾伦·索金标志性的连珠炮台词,犀利铿锵,一层层的把情绪推进到结案陈词的顶点,一个个名字念出来真是燃动人心。★★★★☆
足够美式的审美和价值观,不足之处是有些地方实在煽情过度,但不得不承认起码在当下我很喜欢——今日朝鲜新增1.8万发热病例,特此标记——因为无数次深入绝境,才积蓄了更多的爱意和希望
这里也有左翼生存的空间吗?键政口嗨就好,街头闹事会影响三代考公的。这里不仅有民事、刑事、行政诉讼,还有政治审判(暴论)。
正如三个火枪手有四人一样,芝加哥七君子有八位,黑人doesn't count。白左小雀斑果然靠不住!
Sorkin太匠氣.....編排得太精緻,blur掉了歷史的真實感.....而且我不喜歡把三觀糊在每個角落的電影
艾伦·索金千呼万唤始出来的历史律政片,再现1968年反越战运动后的那场被预先定罪和操控的审判。拍得十分工整,庭审论辩与过往闪回交叉叙事,台词还是一如既往地凌厉铿锵,可惜视听语言上还是较为呆板,群像有所侧重,部分人物并未塑造得有血有肉,但几位老戏骨的表演很有说服力(科恩、里朗斯、迈克尔·基顿,以及饰演法官的弗兰克·兰格拉)。放在这个时间推出,颇有借古讽今的用意,希望能在关键时刻力挽狂澜吧。(8.0/10)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved