偷偷与表嫂在卫生间偷偷电影 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2018

导演: 柯蒂斯·伯恩哈特

剧情介绍

  凯特(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)和帕特里希(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)是一对孪生姐妹,拥有一模一样的长相,就连亲生父母都很难分辨出她们究竟谁是谁。一位名叫比尔(格伦·福特 Glenn Ford 饰)的灯塔巡视员出现在了姐妹两人苍白的生命里,她们顿时双双坠入了情网,最终,比尔选择了帕特里希。为了忘记比尔,凯特开始投身于艺术创作之中。
  一晃眼几年过去,凯特始终都没能忘记内心的悸动。一天,她和帕特里希出海航行,结果发声了意外,帕特里希被茫茫大海所吞噬。凯特幸运的逃过一劫,捡回了一条命,但她接下来必须将帕特里希的死讯告诉比尔。

评论:

  • 卫二泓 3小时前 :

    说实话,比起看一部漫威超级英雄片,我宁愿看十遍卧虎藏龙。但是大概要接受这个被超级英雄统治电影院的现实了,所以这部电影是这个现实的最好版本,用心的电影人利用漫威电影的机会trojan horse独特的世界观和文化。作为中国人我听到中文台词,看到被中国神话和文化影响的影像,我有欣喜的感觉,而不是尴尬,因为我体会到了电影人的用心和尊重。动作戏很好,三藩街头公交打斗戏很赞。当然最后这电影的赢家绝对是梁朝伟,他在sb漫威电影里贡献了影帝级演技。帅瞎了,我心中的主角。给梁朝伟一个奥斯卡,哈哈!

  • 俊钰 3小时前 :

    打戏和最后龙的特效真的好好看。

  • 强翰 1小时前 :

    即使放在整个MCU系列里,这部起源故事的质量也是能排在头三位的。动作设计精良(华纳说的就是你看看你的母体4再看看人家),填上了铁人3的坑,而且主创团队明显是认真研究过中国文化的(完全不是花木兰那回事),融合了西方的弑父以及东方的屠龙情结也足能看出其诚意,只可惜,他们只了解了中国文化,却对中国人毫不了解。最后只能祝福所有认为此片辱华的祖国人们永生永世只能看长津湖了——哦对不起,原来已经是了啊!(鼓掌

  • 妍倩 6小时前 :

    尚气的上映在asian American群体里可以说是个大事 甚至有人直接买光一个影院然后给粉丝送票的 除了显而易见的演员例如亚裔演员和东方元素 还有就是在院线停止一年多之后此片的数据好坏是 对于亚裔电影人们的事业有着很大影响的 亚裔演员和东方元素在漫威在好莱坞出现的影响又goes all the way back to representation

  • 张康德 6小时前 :

    各位漫威姐妹可以放心食用!

  • 务聪睿 1小时前 :

    上气不接下气地驾驶上汽通用十环,文武香贵,一二四五

  • 斐俏丽 4小时前 :

    只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。

  • 帖诗霜 6小时前 :

    类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?

  • 婷曦 0小时前 :

    不说母语的梁朝伟很挣扎啊你看他急得眉毛都扭成啥样了 不过不需要台词的眼神戏实在感人 看漫威电影送一个王家卫角色挺值的

  • 叶芷容 3小时前 :

    结果好像一直在不停刷手机~

  • 于俊郎 7小时前 :

    没看过几部漫威,而且五毛特效质感的海报和“欧美人相像的亚洲人”这种先入为主的预判,根本没打算看。但最近真是被口碑影响了,看了。做为一部电影作品,非常好看!优点说不过来,缺点没什么。单说主角是哈尔滨老乡,女主很招人喜欢。都非常真实自然又亲切。至于辱华什么的真是不懂。想起十几年前刚出国时,妈问我有没有被歧视?我说内心自卑的人,别人怎么对你都会觉得被歧视。

  • 云诗 5小时前 :

    太喜欢Awkwafina了,混身都是戏,戏精本精。

  • 姜笑翠 4小时前 :

    类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?

  • 尹嘉石 0小时前 :

    某些人因为对白里时不时参杂蹩脚中文而对制作方感激的要命,因为曾经侵略过西方的东方反派目的不是毁灭世界把片子吹捧成舔华,因为有人说选角不符合商业片标准把徐峥和葛优的长相说成是乳华?????

  • 奇仪芳 5小时前 :

    影片出来的时间点不对,如果是在漫威第三阶段,或者哪怕在《花木兰》之前,都不会有现在这么大的争议。

  • 修同济 2小时前 :

    不能说难看,只能说毫无新意——西方可真爱弑父这个题材;倒是动作场面的确不错,整部电影与其说是拍给我们看的,不如说是拍给游离于双重文化的abc——从这个角度来看,就有意思多了。当然,最离谱的肯定是杨紫琼对着刘思慕说你长得真像陈法拉。P.S.女性几乎承担了片子一大半的功能性角色。

  • 悟轶丽 2小时前 :

    打戏和最后龙的特效真的好好看。

  • 厍经纶 1小时前 :

    梁朝伟的爱情戏略尴尬。导演大概不懂中文,对于令人出戏南腔北调的中文口音完全不在乎。我想起当年在卧虎藏龙中看着周润发和杨紫琼用蹩脚国语顽强地谈着恋爱时那种百爪挠心的感觉。

  • 侍访儿 5小时前 :

    最大的问题还是叙事有些儿戏……盐吃米多翻译不出来挺遗憾。

  • 巧映萱 6小时前 :

    陳法拉和梁朝偉眉來眼去拳法後就生孩子了⋯⋯雖然好笑和想吐槽的地方不少,但覺得還蠻好看的哈哈哈

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved