神逆转!印度片实在是太敢说啦!不过也有小缺憾 比如音乐mv安插的有点尴尬 有些台词表达的范围太宽泛影响主题 有点飘忽 另外就是 真的太长啦 直到4分之3才绕回了“宿敌”这个概念 前面那2小时合着是超长铺垫啊
一万六的Jimmy Choo亦真亦假,中年人的爱情要素描心动更要目的地无差;
为什么一个普通的案件会变成全国新闻?
赋予罪犯的人权是否赋予受害者?那罪犯又是否是真正的罪犯还是舆论造就的有罪者?以疯狂的公众情感推动执行的即时正义,使真相更加模糊。掌声到攻击,敬他到恨他,其实又有何差?谁曾真正过问探寻事实呢?虚伪的正义伸张,破灭的真相难还原。失去理智的信徒,是罪恶最大的帮凶。印度电影真勇啊,法庭上的质问和最爱的《辩护人》有的一拼。这是继《杰伊•比姆》之后的另一次震动。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
说理太刻意,过犹不及;反转太急躁,该细不够细。
前面一小时用于铺陈的节奏稍慢,后期的反转还不错,全方位的揭露了社会问题(何止印度,呵呵)还是我们的审核制度好,看不到就是没有……
就是媒体的夸大,但是这时候又深思,虽然说ZZ这种不是凡人能理解的,媒体有坏有好,那么如何在公平的情况下监督媒体,这个也很需要深思一下。
节奏太慢了,法庭对轰开始部分各个角色的描写太不专业了,故事各种转折也很粗糙。
该影片讲述了高校女教师萨芭惨遭强奸后被杀害,校方的态度令人唏嘘,引起了学生会的不满,学生们举行游行寻求正义。故事的转折发生在法庭,突然冒出来的律师指证萨芭根本不是死于奸杀,地方选举在即,为了仕途,制造新闻,利用舆情转移注意力。在影片的最后,律师原是候选人的背锅侠,归来后开启复仇计划,为续集内容做了铺垫。《宿敌》这部片子集中反映了印度的政治操控,种族歧视,警队腐败,媒体堕落等问题,尺度相对较大,直逼韩国。此外,该影片唯一的不足就在于影片虽然穿插了不少电视台报道新闻和案件进展的画面,熟悉的配方,但在对剧情进行分割的同时,使影片变得拖沓。
印度电影就是每每让我的第一感叹都是怎么这么长!
评分虚高,真的。感觉是“一群长年待在摄影棚里丧失想象力的人做出来的东西”,电影可以生活化,但是得有美感,不是流水账
ps看过的第一部没有传统歌舞的印度电影
直指印度社会乱象很有力度,但印度风太强不太能接受
如果没有电影的最后1小时,我相信绝大多数观众都是那些被媒体牵着鼻子走的人,这部电影的高分点大概就在于1点40分之后的转折
熬过前一小时,后面惊喜不断。印度针砭时弊的片子也够大胆,而只有这样敢于反思,敢于自揭伤疤的民族,国家和人民才有希望和未来呀。
要表达的东西太多了,后面就是为了反转而反转
政客利用人民的情绪,人民太容易被社交媒体影响
他们离过婚,出过轨,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved