不再只是tv时对一个男孩的心灵补完,重写了旧剧场版时男孩和女孩的结局,即使有了更多预算还是回到最初的构想,从封闭的内心迈向了更广阔的世界,重新相信爱与希望,不负二十多年的等待,这不仅是给观众一条成长的道路,更他妈是庵野秀明本人的成长与补完啊。
为这部作品和角色们投入了太多的感情,影片结束时难免百感交集。再见了,Evangelion。再见了,我的青春期。
看到结局反而很想笑,解除EVA诅咒的成年社畜真嗣算不算是另一种意义上的补完?对于我来说,能看到在Q里全程让我陌生的美里最终恢复原初状态就很欣慰了。冬治的关西腔真令人亲切啊!眼镜娘为什么和新鸡?明明应该和香香!
只看到一个多年来被神化的人终于卸下了沉重的光环,其余无他。
good luck……”
终竟是结束了,在碇真嗣成长后的世界里,每个人都因为真嗣获得了(自认为)圆满的结局,结果站台对面是薰和绫波。这样的结局也许是作为观众的我也长大了,至少不那么宅了,所以可以接受了。在2020奥运会之后看这部莫名有意思,开头巴黎是在致敬2024奥运会吗。从《シンクロニシティ》到《サヨナラの意味》到《今、話したい誰かがいる》。初号机大战13号使徒时冲破各种虚假的场景,真脱宅。在战后物资贫瘠的情况下,要么干活要么休息,就没这么多想东想西了。到底绫波是绫波,桥本是桥本。吐丝作茧韶光缚,一样心情父子孤。余孽经年还血泪,乾坤反覆旧花都。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
居然忘记评分了!感觉自己当初看tv对明日香的好感全部是无意义的
sayounara
选择真希波,是因为长大后真嗣(我们)的审美变成了大胸眼镜娘吧
庵野你可真厉害,你释怀了,真嗣释怀了,全员释怀了。可直到片尾曲走完,当我意识到这一切已经结束的时候,心里却有种莫名的空虚。相比AIR,新版真的已经很治愈了,这20多年来,你和观众的心境都在变化,从该死的人类变为可以拯救的人类,EVA却还是那个EVA。或许我们都该从EVA里走出来了——再见了,所有的福音战士。
我讨厌充满这种人的世界
去走进终须要走进的现实
没想到《终》会是在一一地进行和解,太温柔了,了不起!
早安,晚安,谢谢,再见。
感觉大家的心理疾病(划掉)A.T.力场都不如老版tv了,宇智波带土哦不碇源堂你真的好意思吗?
竟然这就是剧场版的终结,看完觉得有点虚无。自己十几年的喜爱竟等到这样一个结局……从电影院走出来后久久头晕,无话可说。除了有几个喜欢的镜头之外,我宁愿这部剧场版不存在。
终于知道为什么分这么高了,因为会看的人大部分都是死忠粉。看睡着了好几次。只能说无聊的很,日本那套故弄玄虚在我这里没起作用。
回想起了19岁某个下午,宿舍电脑前的我,那种冲击感。我们都长大了呢,真嗣。one last kiss前奏响起的第一声,心里大哭了起来。さよなら、全てのエヴァンゲリオン 。
原来一直都纠结在我没有看懂这一部,但是看了几条短评以后我释然了,这部终结篇看懂与看不懂其实不重要了,重要的是终于要和这个ip说再见,淀真嗣长大了,我也告别了青年向中年迈进。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved