哈哈哈,die hard 变 Love Hard
每年邻近圣诞我都会寻找一部爱情电影来看,不需要太要死要活说着形而上的矫情话,只需要甚至蠢的冒着傻气的小确幸,这样平时看起来会觉得烂的桥段在这个特殊冒着红酒肉桂冬衫香气在红绿色的搭配下却显得异常温暖。
最值得着墨的种族冲突和移民问题完全被淡化了,以至于看起来就是一个多管闲事的哥哥干涉妹妹恋爱最后被她对象给干死了的故事… STUPID!(吴宗宪语气
2.7/这种伪鸡汤还是骗不到人的 妮娜反着长也不可能…但还是被真爱至上的纸板桥段戳到
喜欢嫂子,敢爱敢恨,聪明能干有自己的想法,热情开朗明媚动人。前面两场舞惊艳到极致,曼妙的身姿美丽性感到喷鼻血,力量感也是绝了,那两条腿舞起来简直踩在我心尖上...
B
歌舞拍的是不错,但这故事实在是太过狗血,欣赏不来,难道文化差异?
其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。
想看斯皮尔伯格怎么改,除了男主,都是剧场演员啊。/斯皮尔伯格并没有改,完全是老夫聊发少年狂。
喧宾夺主,路人自嗨,就这还提名了奥斯卡,哎。
如果是老版是舞台,这版就是片场。相比老版我更喜欢这版的处理,当然这也是仅导演层面来说。但这个故事实在是……
3/4/2022 unnecessary long 运镜灯光走位👍
抵不过男女主颜值带来的伤害(对不起不应该颜控)
光看Kaminsky的用光和运镜就值回票价,经典重制从来不讨好,老斯完全知道自己要什么。
毫无新意的翻拍之作,配角居然比主演表现的还要好?!真不知道怎么选角的。就这样吧,还不如看它原版。
最后,本片和陀螺的玉面情魔都好长,也许130分钟都更适合。
斯皮尔伯格的场面调度简直膜拜。行云流水的运镜,舞蹈随着音乐一气呵成。
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
歌舞调度很好,可惜这个以《罗密欧与朱丽叶》为蓝本的故事最最需要的男女主角的个人魅力和化学反应约等于没有,而且两人身高十分不协调(充分说明所谓的“身高差”、“小鸟依人”过了头就是美学灾难),让整个故事根本站不住脚,男女主一见钟情就爱得死去活来的情节令人压根无法共情,看了只想翻白眼,最高潮部分男主死了也激不起什么情绪波澜。
两个主角烂到我边看边骂斯皮尔伯格晚节不保的程度
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved