乱尘欲母小说阅读 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 大陆综艺 2015

导演:

剧情介绍

       《阅读的力量》是《超级语文课》的7位老师在“世界读书日”送给青少年的礼物。七位老师们结合个人经历、情感体验,每人为广大青少年推荐1本在成长过程中对自己影响深远的书籍,并以个人故事强化演讲的感染力,结合书籍的内容激发青少年们的阅读兴趣。

评论:

  • 薇锦 3小时前 :

    比较痛苦的观影过程 节奏太沉闷了 很喜欢Anita!最喜欢学校舞会和America那段 整个故事就那样吧 歌我也没有很喜欢 不过群舞真的都好棒 Tony以为Maria死了的时候那段演得真好 看完去补了原版 啊这 下次别翻拍了 哦对了 字幕组一到西语就下线 让我被迫练习了塑料西语听力 重燃学习西语的热情 绝了。

  • 玥怡 5小时前 :

    [Cinemark at Tanforan] 前半匠气的风格化影像使末尾的克制处理显得尤为有力

  • 静婷 3小时前 :

    [视]中美广场舞文化差异,奥斯卡一奖六提,豆瓣6.1。波多黎各人,种族主义。女主非典型美人,迪士尼风格。国外观众看莎翁有没有国内西游记PTSD。公众场合多人性q戏份放在歌舞片里有些不适,印度化程度加深

  • 赏云韶 6小时前 :

    鬼娃Chucky热舞有点厉害,爷爷蜡烛有点感人,《Baby It's Cold Outside》改成《Maybe Just Go Outside》有点好听,Yippee-ki-yay, motherf$cker! asian hate crime 之后的政治正确电影,感觉在某种层面政治很不正确,但确实开心;McG 制片娱乐性有保证

  • 熊凝冬 3小时前 :

    这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了

  • 雪莲 2小时前 :

    合格的圣诞电影。虽然很抱歉现实中会不假思索左滑男主,但营造浪漫的时空,心意的合拍胜过左滑、右滑带来的幻觉。Nina还是有一见惊艳的感觉

  • 范香春 5小时前 :

    我试图尽量不用现实主义电影的评价方式去理解歌舞片,但是当女主角在哥哥死之后马上和杀人凶手睡了然后还和嫂子说“you should know better”之后,我真的白眼翻到了天上。其实斯皮尔伯格的技术和完成度的基本盘是稳定的,镜头摄影场面调度都很教科书,只是他没有处理好故事和媒介以及故事和当下这个时代的冲突。

  • 野萍韵 0小时前 :

    Lake Placid也被拍进电影了,同样也是冬天去的冷死了,女主怎么可以光腿??

  • 麴蕴美 8小时前 :

    比上一版要好许多,情绪饱满,几段舞蹈设计精彩

  • 欢凡 4小时前 :

    男女主都各有缺点和做得不对的地方,表达了建立在谎言上的感情难以维持。剧情主线光看预告就能猜到,很俗套的圣诞爱情。但请了欧阳万成以为会有很多笑点,然而并没有。再就是他的发型是半永久的吗?至少看过四部片他都是这个发型,演员造型应该多变一些

  • 梓阳 5小时前 :

    其实原本对斯皮尔伯格,加上西区故事的音乐是蛮期待的。结果看下来没什么感觉。

  • 考俊达 6小时前 :

    丰富的场景,精致的转场,但影片的具象化太消解舞台调度的那种铿锵力度了,Rita不亏是老将,全片最佳是somewhere。

  • 梦露 9小时前 :

    甜甜的爱情喜剧 致敬了Sex and the City, How to lose a guy in 10 days, Love Actually

  • 绳君博 9小时前 :

    斯皮尔伯格万晚年探索歌舞剧,就像大卫霍克尼晚年拿ipad画大风景A bigger picture。都探索了,探索了…

  • 陈苑杰 5小时前 :

    很多地方人物的心理动机和心理转变很难用正常逻辑理解,比如玛利亚和东尼短暂见面后就如此“深刻”地相爱;玛利亚在东尼射杀了自己的哥哥之后很快就和他做爱;玛利亚的嫂子很快又原谅了东尼和玛利亚。。。为了矛盾冲突而冲突,为了转变而转变。

  • 采岚 9小时前 :

    其实也还行,无论是导演、卡司,还是视听语言调度,和1961年的电影版相比都得到了升级。然而,就算导演再会拍,演员们演得再给力,这也无法掩盖这电影的本质:这世上大多数的一见钟情,更多的是见色起意,这不过又是另一部白人视角下的《苏丝黄的世界》而已。也因此,让Ansel Elgort这个Rapist、欧美吴X凡来演男主也就不奇怪了。🙄

  • 春玉石 2小时前 :

    想看斯皮尔伯格怎么改,除了男主,都是剧场演员啊。/斯皮尔伯格并没有改,完全是老夫聊发少年狂。

  • 锦彦 2小时前 :

    哈哈哈,die hard 变 Love Hard

  • 雪涵 7小时前 :

    我真心觉得Jimmy O‘Yang is way cuter than Darren Barnet

  • 王盼柳 7小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved