默文的作家男友为了死后的名誉,写完新小说后自杀身亡。而默文掩盖了真相,她早已厌倦在超市里卖水果的乏味生活,拿走了男友的钱,把小说冠以自己的名字投稿,随后和唯一的好友一起前往阳光灿烂的西班牙,但旅行并没像想象中那样让她快乐起来……
A zone of resiliency. It’s ok to not be fine. Laugh or cry, there will be someone who wants to try to have the appropriate reaction.
人说的不都是废话吗
“I love you,too”
生活就像小孩的絮语,没有什么意义也还要一直说下去。
[视]A24,导演<二十世纪女人>,黑白片,影像感不错。叔侄生活,跨龄交流,话题严肃,中国元素。节奏慢,独立电影,人间清醒
88%😭😭😭“you love each other,and then you still love each other,but find it hard to express that love to each other,and so then you look at each other,and you do this.”
断断续续看了一天才看完,真是太折磨了。
“I love you,too”
{★★★} 比Belfast更浓的糖水黑白片,加了更多糖的直接结果是,确实变得更好看了。它的重点是在生活差错与辈分隔阂中无效交流的个体们,这部电影试图寻找一种间接的纽带,例如访谈或角色扮演,将他们重新绑系起来。但随之而来的也有独立电影中寻常的宽泛与保守,我们真的需要这种没有触及到任何痛处的类亲子故事吗?舒适,且没有余韵。
在另一个层面,影片又在实在感与虚无感之间来回交叉穿梭。约翰尼与杰西的关系危机,与采访问题可为互文,借此去思考家庭与亲情的社会议题,拷问纯真与成长的终极意义,
细水般的温柔 不是父子 却可能是我能想到最舒服而亲密的父子模式 黑白画面好干净 光影有了更直观的感受 太可爱了啊woody 好喜欢啊 “it's ok to not be fine”
B+/79|“如果你所构想的事情永远都不会发生,那你只能说:C'mon c‘mon c'mon c'mon…”文本构建非常巧妙,节奏紧凑但不窒息。作为一个从小就听话懂事的孩子,从来没人告诉过我“I’m not fine is a reasonable expression.”看着我们也在用的相同的耳机和话筒,想起我们同学一起聚会的时候总有人拿出zoom说我要开始录音了。温情真挚的演出让人动容,让我想起去年在家照顾小外甥的时光,情绪多变又敏感多动,精疲力尽之后,还是会紧紧地拥抱他说下次再见。#LondonCurzonBloomsbury#
Miles总是给每个角色最大的尊重,在他的电影里每个人都值得被爱被倾听。这部新作剧作层面明显不如前两作,但依然保持着细腻敏感。孤儿扮演这个设定很绝,侄子和叔叔互相拯救,依然保留学习成长的主题,温柔真的可以拯救一切。
也许没有永恒这回事,但相伴过就足够美丽。我不会忘记。
一种优化后的价值观呈现。但这种情感交流的方式真的太迷人,太令人向往了!很像文德斯的<爱丽丝城市漫游>。
“I hope you don’t have the experience, but you probably will.”&“It’s fucked” &“Yeah,I’m not fine”
"I will remind of you everything."
7.4 显然不是最佳译名,“心门今始为君开/打开心门向天开/告诉我”比较合适,古典音乐、黑白画面、家庭/儿童类型,但何尝不是对话成人。
很多时候我也缺少了这种宁静
除了摄影,「呼朋引伴」的台词是超越其他同类电影的关键。比如图②。事实上,图片上所截取的诗一般哲理的句子,是来自于CLAIRE A NIVOLA 的绘本STAR CHILD。虽然是引用,仍然匠心无比。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved